Bob Wills & His Texas Playboys - Stay A Little Longer (Remastered) - translation of the lyrics into German




Stay A Little Longer (Remastered)
Bleib ein bisschen länger (Remastered)
All gather round run to a ring
Kommt alle her steckt die Köpfe zusammen
All stay little longer
Bleibt alle ein bisschen länger
You ought to see my blue eyed Sally
Du solltest meine blauäugige Sally sehen
She lives a way down on Shinbone Alley
Sie wohnt weit weg dort unten im Shinbone Alley
The number on the gate, the number on the door
Die Nummer am Tor, die Nummer an der Tür
And the next house over is the grocery store
Und das nächste Haus danach ist der Lebensmittelladen
Stay all night, stay a little longer
Bleib die Nacht, bleib ein bisschen länger
Dance all night, dance a little longer
Tanz die Nacht, tanz ein bisschen länger
Pull off your coat throw it in the corner
Zieh deinen Mantel aus, wirf ihn in die Ecke
Don't see why you don't stay a little longer
Ich versteh nicht, warum du nicht ein bisschen länger bleibst
Can't go home if you're going by the mill
Kann nicht nach Hause, wenn du bei der Mühle vorbeikommst
'Cause the bridge washed out at the bottom of the hill
Denn die Brücke ist unten am Fuß des Hügels weggeschwemmt
Big creek's up, and the big creek's level
Der große Bach ist voll, und der große Bach ist spiegelglatt
Plow my corn with a double shovel
Pflüg mein Korn mit einem doppelten Schaufelpflug
Stay all night, stay a little longer
Bleib die Nacht, bleib ein bisschen länger
Dance all night, dance a little longer
Tanz die Nacht, tanz ein bisschen länger
Pull off your coat throw it in the corner
Zieh deinen Mantel aus, wirf ihn in die Ecke
Don't see why you don't stay a little longer
Ich versteh nicht, warum du nicht ein bisschen länger bleibst
Sitting in the window, singing to my love
Saß am Fenster, sang meiner Liebsten zu
When slop bucket fell from the window up above
Da fiel der Troffeleimer vom oberen Fenster herab
Mule and the grasshopper eating ice cream
Ein Maulesel und eine Grille essen Eiscreme
Mule got sick and they laid him on the green
Der Maulesel wurde krank und sie legten ihn auf die Wiese
Stay all night, stay a little longer
Bleib die Nacht, bleib ein bisschen länger
Dance all night, dance a little longer
Tanz die Nacht, tanz ein bisschen länger
Pull off your coat throw it in the corner
Zieh deinen Mantel aus, wirf ihn in die Ecke
Don't see why you don't stay a little longer
Ich versteh nicht, warum du nicht ein bisschen länger bleibst
Grab your gal and pat her on the head
Nimm dein Mädchen tätschel ihr den Kopf
If she don't like biscuits, feed her cornbread
Wenn sie keine Kekse mag, fütter sie mit Maismehlbrot
The gals around big creek, about half grown
Die Mädels am großen Bach, fast erwachsen
They jump on a man like a dog on a bone
Die springen einen Mann an wie ein Hund auf einen Knochen
Stay all night, stay a little longer
Bleib die Nacht, bleib ein bisschen länger
Dance all night, dance a little longer
Tanz die Nacht, tanz ein bisschen länger
Pull off your coat throw it in the corner
Zieh deinen Mantel aus, wirf ihn in die Ecke
Don't see why you don't stay a little longer
Ich versteh nicht, warum du nicht ein bisschen länger bleibst
Stay all night, stay a little longer
Bleib die Nacht, bleib ein bisschen länger
Dance all night, dance a little longer
Tanz die Nacht, tanz ein bisschen länger
Pull off your coat throw it in the corner
Zieh deinen Mantel aus, wirf ihn in die Ecke
Don't see why you don't stay a little longer
Ich versteh nicht, warum du nicht ein bisschen länger bleibst





Writer(s): Duncan, Bob Wills


Attention! Feel free to leave feedback.