Bob Wills & His Texas Playboys - The New St. Louis Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Wills & His Texas Playboys - The New St. Louis Blues




Oh, now
О, сейчас ...
And bye everybody, bye little Leon
И прощайте все, прощайте, маленький Леон!
Get you the low-down on St. Louis Blues now, swing it ou Leon
Я тебе сейчас дам подзатыльник на Сент-Луис Блюз, Качай его, Оу Леон
Thought I heard you sing (what y′all hate to see)
Мне показалось, что я слышал, как ты поешь (то, что вы все ненавидите видеть).
That even when the sun go down (what are y'all talkin′ about son?)
Это даже когда солнце садится чем вы все говорите, сынок?)
Thought I heard you sing (that what it is)
Мне показалось, что я слышал, как ты поешь (вот что это такое).
That even when the sun go down (alright, Kevin this is exactly why)
Это даже когда солнце садится (ладно, Кевин, именно поэтому).
'Cause my baby (yee, your baby, what she done?)
Потому что моя малышка (да, твоя малышка, что она наделала?)
She done and throwed me down (man I told you, what that girl supposed to do, I know her)
Она сделала это и бросила меня вниз (Чувак, я же говорил тебе, что эта девушка должна была сделать, я ее знаю).
At St. Louis man (what about the man from St. Louis?)
В Сент-Луисе (как насчет человека из Сент-Луиса?)
Over the diamond ring
Из-за кольца с бриллиантом.
You said that man wear a diamond?
Ты сказала, что этот человек носит бриллиант?
He sure did (how big?)
Он точно знал (насколько большой?)
Lord, bigger than that microphone there boys
Господи, там больше микрофона, парни
That was some man too
Это тоже был какой-то мужчина.
Dance that gal around, (uh-huh) by her apron string
Танцуй с этой девчонкой, (ага) держа ее за веревочку передника.
Boy, he sure treats these women foul don't he?
Парень, он, конечно, плохо обращается с этими женщинами, не так ли?
Yeah, he′s one lawless citizen that soul
Да, он один из беззаконных граждан этой души.
That son of a-, hee, gun
Этот сукин сын ... хи-хи-хи!
If it wasn′t for Paris (that end, at what end) and his still bald head (oh, now I hear you talking)
Если бы не Париж (тот конец, в каком конце) и его все еще лысая голова (О, теперь я слышу, как ты говоришь).
Oh, well a gal mine (uh-huh)
О, ну и девчонка моя (угу).
She would not have gone so far from here
Она бы не ушла так далеко отсюда.
What's the matter with you now?
Что с тобой теперь?
I′ve got them St. Louis blues (uh-huh)
У меня есть Сент-Луисский блюз (ага).
Lordy as blue as honey I can be
Господи, я могу быть такой же голубой, как мед.
Ooh, sing them blues
О, спой им блюз!
I say that man had a heart like a rock, Kev
Я говорю, что у этого человека было твердое сердце, Кев.
Way down in his sleep
Глубоко во сне.
How come you talk about the man like that?
Почему ты так говоришь об этом человеке?
Oh, or else he wouldn't have cat her far far from me
О, иначе он не держал бы ее так далеко от меня.






Attention! Feel free to leave feedback.