Bob Wills & His Texas Playboys - What's The Matter With The Mill? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Wills & His Texas Playboys - What's The Matter With The Mill?




What's The Matter With The Mill?
Что случилось с мельницей?
I took my wheat down to get it ground
Я привез свою пшеницу на помол,
The man that runs the mill said, "The mills' broke drown"
Мельник сказал: "Мельница сломана, милая"
What's the matter with the mill?
Что случилось с мельницей?
It done broke down
Она сломалась
What's the matter with the mill?
Что случилось с мельницей?
It done broke down
Она сломалась
You ain't get no grinding
Тебе нечего молоть
Tell me, what's the matter with the mill?
Скажи мне, что случилось с мельницей?
Old lady Jane lives behind the fence
Старушка Джейн живёт за забором,
Told the man that runs the mill said he can't stand that
Сказала мельнику, что он этого не вынесет
What's the matter with the mill?
Что случилось с мельницей?
It done broke down
Она сломалась
What's the matter with the mill?
Что случилось с мельницей?
It done broke down
Она сломалась
You ain't get no grinding
Тебе нечего молоть
Tell me, what's the matter with the mill?
Скажи мне, что случилось с мельницей?
Called my voodoo lager up, this is what he said (what'd he say?)
Позвонил своему приятелю-вуду, вот что он сказал (что он сказал?):
"Ain't got the right, you have to take the rim"
"Нет обода, нужно взять обод"
What's the matter with the mill?
Что случилось с мельницей?
It done broke down
Она сломалась
What's the matter with the mill?
Что случилось с мельницей?
It done broke down
Она сломалась
You ain't get no grinding
Тебе нечего молоть
Tell me, what's the matter with the mill? (Jody!)
Скажи мне, что случилось с мельницей? (Джоди!)
Old Uncle Bob just standing around
Старина дядя Боб просто стоит рядом,
Got a sack full of corn and they can't get ground
С мешком кукурузы, которую не могут смолоть
What's the matter with the mill?
Что случилось с мельницей?
It done broke down
Она сломалась
What's the matter with the mill?
Что случилось с мельницей?
It done broke down
Она сломалась
You ain't get no grinding
Тебе нечего молоть
Tell me, what's the matter with the mill?
Скажи мне, что случилось с мельницей?
Oh, grind it out Junior, yeah
О, давай, Джуниор, сыграй!
Makes no difference, how you feel
Неважно, как ты себя чувствуешь,
You get all the damn sack chicken reel
Сыграй-ка ты "Цыплячью джигу"
What's the matter with the mill?
Что случилось с мельницей?
It done broke down
Она сломалась
What's the matter with the mill?
Что случилось с мельницей?
It done broke down
Она сломалась
You ain't get no grinding
Тебе нечего молоть
Tell me, what's the matter with the mill?
Скажи мне, что случилось с мельницей?
Old lady Jane, she bought a new hat
Старушка Джейн купила новую шляпку,
Believe it or not, boy she kinda like that
Веришь или нет, парень, ей это нравится
What's the matter with the mill?
Что случилось с мельницей?
It done broke down
Она сломалась
What's the matter with the mill?
Что случилось с мельницей?
It done broke down
Она сломалась
You ain't get no grinding
Тебе нечего молоть
Tell me, what's the matter with the mill?
Скажи мне, что случилось с мельницей?
With the mill, with the done gone mill
С мельницей, со сломанной мельницей





Writer(s): Minnie Mccoy


Attention! Feel free to leave feedback.