Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got a New Road Under My Wheels
Ich habe eine neue Straße unter meinen Rädern
I've
got
a
new
road
under
my
wheels
Ich
habe
eine
neue
Straße
unter
meinen
Rädern
In
my
heart
there's
a
new
little
song
In
meinem
Herzen
ist
ein
neues
kleines
Lied
My
blues
and
my
worries
are
over
Mein
Blues
und
meine
Sorgen
sind
vorbei
From
now
on
I'm
drivin'
alone
Von
nun
an
fahre
ich
allein
Well,
there's
a
new
day
comin'
tomorrow
Nun,
morgen
kommt
ein
neuer
Tag
Everyday
is
a
good
day
for
me
Jeder
Tag
ist
ein
guter
Tag
für
mich
Yesterday
took
my
heartache
and
sorrow
Gestern
nahm
meinen
Herzschmerz
und
meinen
Kummer
mit
Today
from
the
past
I'm
free
Heute
bin
ich
von
der
Vergangenheit
frei
Well,
I
lost
my
world
when
I
lost
all
my
women
Nun,
ich
verlor
meine
Welt,
als
ich
all
meine
Frauen
verlor
Like
a
kid
I
can
just
run
and
play
Wie
ein
Kind
kann
ich
einfach
rennen
und
spielen
Now
I
can
make
up
all
my
hard
times
and
wake
up
Jetzt
kann
ich
die
schweren
Zeiten
hinter
mir
lassen
und
aufwachen
In
a
new
world
everyday
Jeden
Tag
in
einer
neuen
Welt
I've
got
a
new
road
under
my
wheels
Ich
habe
eine
neue
Straße
unter
meinen
Rädern
In
my
heart
there's
a
new
little
song
In
meinem
Herzen
ist
ein
neues
kleines
Lied
I'm
livin'
and
still
not
forgivin'
Ich
lebe
und
verzeihe
immer
noch
nicht
From
now
on
I'm
drivin'
alone
Von
nun
an
fahre
ich
allein
Yeah,
I
lost
my
world
when
I
lost
all
my
women
Ja,
ich
verlor
meine
Welt,
als
ich
all
meine
Frauen
verlor
Like
a
kid
I
can
just
run
and
play
Wie
ein
Kind
kann
ich
einfach
rennen
und
spielen
Now
I
can
make
up
all
my
hard
times
and
wake
up
Jetzt
kann
ich
die
schweren
Zeiten
hinter
mir
lassen
und
aufwachen
In
a
new
world
everyday
Jeden
Tag
in
einer
neuen
Welt
I've
got
a
new
road
under
my
wheels
Ich
habe
eine
neue
Straße
unter
meinen
Rädern
In
my
heart
there's
a
new
little
song
In
meinem
Herzen
ist
ein
neues
kleines
Lied
I'm
livin'
and
still
not
forgivin'
Ich
lebe
und
verzeihe
immer
noch
nicht
From
now
on
I'm
drivin'
alone
Von
nun
an
fahre
ich
allein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J M Rancher, Thomas E Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.