Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milk Cow Blues
Milchkuh Blues
Well,
I
woke
up
this
mornin'
looked
outdoor
Nun,
ich
wachte
heut'
Morgen
auf,
schaute
nach
draußen
I
can
tell
my
milk
cow
Ich
erkenn'
meine
Milchkuh
I
can
tell
by
the
way
she
lows
Ich
erkenn's
an
der
Art,
wie
sie
muht
If
you
see
my
milk
cow,
please,
drive
her
on
home
Wenn
du
meine
Milchkuh
siehst,
bitte,
treib
sie
heim
'Cause
I
ain't
had
no
milk
and
butter
Denn
ich
hab'
keine
Milch
und
Butter
mehr
gehabt
Since
my
cow's
been
gone
Seit
meine
Kuh
weg
ist
Well,
you
gotta
treat
me
right
day
by
day
Nun,
du
musst
mich
gut
behandeln,
Tag
für
Tag
Get
out
your
little
prayer
book
Hol
dein
kleines
Gebetbuch
raus
Get
down
upon
your
knees
and
pray
Geh
auf
deine
Knie
und
bete
'Cause
you're
gonna
to
need
me
Denn
du
wirst
mich
brauchen
You're
gonna
need
my
help
someday
Du
wirst
meine
Hilfe
eines
Tages
brauchen
Yeah,
you're
goin'
to
be
sorry
you
treated
me
this
way
Ja,
es
wird
dir
leidtun,
dass
du
mich
so
behandelt
hast
Sail
on,
sail
on,
sail
on,
little
girl,
sail
on
Segle
weiter,
segle
weiter,
segle
weiter,
kleines
Mädchen,
segle
weiter
Sail
on,
sail
on,
sail
on,
little
girl,
sail
on
Segle
weiter,
segle
weiter,
segle
weiter,
kleines
Mädchen,
segle
weiter
You're
gonna
keep
right
on
to
sailin'
till
you
lose
your
happy
home
Du
wirst
immer
weiter
segeln,
bis
du
dein
glückliches
Zuhause
verlierst
Well,
good
evenin',
don't
that
sun
look
good
goin'
down?
Nun,
guten
Abend,
sieht
die
Sonne
nicht
gut
aus,
wie
sie
untergeht?
Well,
good
evenin',
don't
that
sun
look
good
goin'
down?
Nun,
guten
Abend,
sieht
die
Sonne
nicht
gut
aus,
wie
sie
untergeht?
Don't
that
ol'
army
cot
look
lonesome
when
your
lover
ain't
around?
Sieht
das
alte
Feldbett
nicht
einsam
aus,
wenn
dein
Geliebter
nicht
da
ist?
Now,
I
tried
everythin',
baby,
to
get
along
with
you
Nun,
ich
hab'
alles
versucht,
Baby,
um
mit
dir
auszukommen
Now
I'm
goin'
tell
you
what
I'm
gonna
do
Jetzt
werd'
ich
dir
sagen,
was
ich
tun
werde
I'm
gonna
stop
my
cryin'
and
leave
you
alone
Ich
werd'
aufhören
zu
weinen
und
dich
in
Ruhe
lassen
And
if
you
don't
think
I'm
leavin',
big
momma
Und
wenn
du
nicht
glaubst,
dass
ich
gehe,
Süße
Just
count
the
days
I'm
gone
'cause
ain't
gonna
see
Zähl
einfach
die
Tage,
die
ich
weg
bin,
denn
du
wirst
nicht
sehen
Ain't
gonna
see
my
sweet
face
no
more
Du
wirst
mein
süßes
Gesicht
nicht
mehr
sehen
Yeah,
you
gonna
be
wonderin',
honey
Ja,
du
wirst
dich
fragen,
Honey
Where
in
this
world
I've
gone
Wohin
auf
dieser
Welt
ich
gegangen
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kokomo Arnold
Attention! Feel free to leave feedback.