Lyrics and translation Bobbie Gentry feat. Glen Campbell - (It's Only Your) Imagination
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(It's Only Your) Imagination
(Это Только Твоё) Воображение
Baby,
it′s
only
your
imagination
Милый,
это
только
твоё
воображение,
That
keeps
you
away
from
me
Что
держит
тебя
вдали
от
меня.
Baby,
it's
only
your
imagination
Милый,
это
только
твоё
воображение,
That
won′t
let
you
be
what
you
want
to
be
Что
не
позволяет
тебе
быть
тем,
кем
ты
хочешь
быть.
Well,
it
seems
that
you're
always
thinkin'
Кажется,
ты
всегда
думаешь,
You′ve
got
a
busy,
busy
mind
У
тебя
такой
занятой,
занятой
ум.
But
that
wasn′t
me
you
saw
last
night
Но
это
был
не
я,
кого
ты
видела
прошлой
ночью,
Your
imagination's
workin′
overtime
Твоё
воображение
работает
сверхурочно.
Baby,
it's
only
your
imagination
Милый,
это
только
твоё
воображение,
That
keeps
you
away
from
me
Что
держит
тебя
вдали
от
меня.
Baby,
it′s
only
your
imagination
Милый,
это
только
твоё
воображение,
That
won't
let
you
be
what
you
want
to
be
Что
не
позволяет
тебе
быть
тем,
кем
ты
хочешь
быть.
I
told
you
that
I
love
you
Я
говорил
тебе,
что
люблю
тебя,
And
you′re
the
only
one
for
me
И
ты
единственная
для
меня.
So
don't
let
your
imagination
Так
что
не
позволяй
своему
воображению
Run
away
from
reality
Убегать
от
реальности.
Baby,
it's
only
your
imagination
Милый,
это
только
твоё
воображение,
That
keeps
you
away
from
me
Что
держит
тебя
вдали
от
меня.
Baby,
it′s
only
your
imagination
Милый,
это
только
твоё
воображение,
That
won′t
let
you
be
what
you
want
to
be
Что
не
позволяет
тебе
быть
тем,
кем
ты
хочешь
быть.
Baby,
it's
only
your
imagination
Милый,
это
только
твоё
воображение,
That
keeps
you
away
from
me
Что
держит
тебя
вдали
от
меня.
Baby,
it′s
only
your
imagination
Милый,
это
только
твоё
воображение,
That
won't
let
you
be
what
you
want
to
be
Что
не
позволяет
тебе
быть
тем,
кем
ты
хочешь
быть.
Baby,
it′s
only
your
imagination
Милый,
это
только
твоё
воображение,
That
keeps
you
away
from
me
Что
держит
тебя
вдали
от
меня.
Baby,
it's
only
your
imagination
Милый,
это
только
твоё
воображение,
That
won′t
let
you
be
what
you
want
to
be
Что
не
позволяет
тебе
быть
тем,
кем
ты
хочешь
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glen Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.