Lyrics and translation Bobbie Gentry and Glen Campbell - Gentle on My Mind
It′s
knowin'
that
your
door
is
always
open
Это
значит
знать,
что
твоя
дверь
всегда
открыта.
And
your
path
is
free
to
walk
И
твой
путь
свободен.
That
makes
me
tend
to
leave
my
sleepin′
bag
Из-за
этого
я
обычно
оставляю
свой
спальный
мешок.
Rolled
up
and
stashed
behind
your
couch
Свернул
и
спрятал
за
твоей
кушеткой.
And
it's
knowin'
I′m
not
shackled
И
это
значит,
что
я
не
закован
в
кандалы.
By
forgotten
words
and
bonds
Забытыми
словами
и
узами.
And
the
ink
stains
that
are
dried
upon
some
line
И
чернильные
пятна,
высохшие
на
какой-то
линии.
That
keeps
you
on
the
backroads
Это
удерживает
тебя
на
задворках.
By
the
rivers
of
my
mem′ry
У
рек
моей
памяти.
That
keeps
you
ever
gentle
on
my
mind
Это
заставляет
меня
думать
о
тебе
всегда
нежно
It's
not
clingin′
to
the
rocks
and
ivy
Он
не
цепляется
за
камни
и
плющ.
Planted
on
their
columns
now
that
binds
me
Посаженный
на
их
колонны
теперь
это
связывает
меня
Or
somethin'
that
somebody
said
Или
что-то
вроде
того,
что
кто-то
сказал
Because
they
thought
we
fit
together
walkin′
Потому
что
они
думали,
что
мы
подходим
друг
другу.
It's
just
knowin′
that
the
world
will
not
be
cursin'
or
forgivin'
Это
просто
знать,
что
мир
не
будет
проклинать
или
прощать.
When
I
walk
along
some
railroad
track
and
find
Когда
я
иду
по
какой-то
железной
дороге
и
нахожу
...
That
you′re
movin′
on
the
backroads
Что
ты
едешь
по
проселочным
дорогам.
By
the
rivers
of
my
mem'ry
У
рек
моей
памяти.
And
for
hours
you′re
just
gentle
on
my
mind
И
в
течение
нескольких
часов
ты
просто
мягок
в
моих
мыслях
Though
the
wheat
fields
and
the
clotheslines
Несмотря
на
пшеничные
поля
и
веревки
для
белья.
And
the
junkyards
and
the
highways
come
between
us
И
свалки
и
шоссе
встают
между
нами.
And
some
other
woman
cryin'
to
her
mother
И
какая-то
другая
женщина
плачет
своей
матери.
′Cause
she
turned
and
I
was
gone
Потому
что
она
повернулась,
и
я
ушел.
I
still
might
run
in
silence,
tears
of
joy
might
stain
my
face
Я
все
еще
могу
бежать
в
тишине,
слезы
радости
могут
испачкать
мое
лицо.
And
the
summer
sun
might
burn
me
'til
I′m
blind
И
летнее
солнце
может
обжечь
меня,
пока
я
не
ослепну,
But
not
to
where
I
cannot
see
но
не
там,
где
я
не
могу
видеть.
You
walkin'
on
the
backroads
Ты
идешь
по
проселочным
дорогам
By
the
rivers
flowin'
gentle
on
my
mind
У
рек,
что
текут
нежно
в
моих
мыслях.
With
shutters
creekin′
autumn
winds
Со
ставнями,
скрипящими
осенними
ветрами.
That
make
me
draw
inside
myself
in
silence
Это
заставляет
меня
втягиваться
в
себя
в
тишине.
Cross-legged
now,
I
sit
and
watch
Скрестив
ноги,
я
сижу
и
смотрю.
The
endless,
chasin′
leaves
across
my
yard
Бесконечные,
преследующие
листья
по
всему
моему
двору.
And
layin'
down
my
hairbrush
И
кладу
свою
расческу.
I
lean
back
within
my
window
seat
and
find
Я
откидываюсь
на
сиденье
у
окна
и
нахожу
That
you′re
movin'
on
the
backroads
Что
ты
едешь
по
проселочным
дорогам.
By
the
rivers
of
my
mem′ry
У
рек
моей
памяти.
Ever
smilin',
ever
gentle
on
my
mind
Всегда
улыбаюсь,
всегда
нежен
в
своих
мыслях.
Through
cupped
hands
′round
the
tin
can
Через
сложенные
чашечкой
руки
вокруг
жестяной
банки
I
pretend
to
hold
you
to
my
breast
and
find
Я
притворяюсь,
что
прижимаю
тебя
к
груди
и
нахожу
...
That
you're
wavin'
from
the
backroads
Что
ты
машешь
мне
с
проселочных
дорог.
By
the
rivers
of
my
mem′ry
У
рек
моей
памяти.
Ever
smilin′,
ever
gentle
on
my
mind
Всегда
улыбаюсь,
всегда
нежен
в
своих
мыслях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hartford John
Attention! Feel free to leave feedback.