Bobby Alu - Octopus and the Rat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bobby Alu - Octopus and the Rat




Octopus and the Rat
Осьминог и крыса
This a story of a rat
Это история про крысу,
An octopus and not a cat
Осьминога, а вовсе не кошку.
Out at sea
В открытом море.
How the octopus got it spots
О том, как осьминог получил свои пятна,
And the rat survived the lot
И как крыса спаслась, представь себе,
With a mighty fee
За изрядную цену.
A rat was on a rock
Сидела крыса на камне,
The low tide had stopped
Отлив кончился внезапно,
He went to sleep
И крыса уснула.
Water began to raise
Вода начала подниматься,
Stranded he was amazed
Крыса проснулась, испугалась,
An octopus was there at his feet
А у её лап осьминог сидел.
Take me home, I'm stuck on this rock
«Отвези меня домой, я застрял на этом камне,
The tide it will not stop, I will be your friend
Прилив не остановится, я буду твоим другом!»
The octopus looked hungry
Осьминог выглядел голодным,
The rat talked of his family
Крыса начала рассказывать о семье,
Please save me
«Пожалуйста, спаси меня!»
Octopus said on my back
«Залезай на спину», - сказал осьминог,
I'll swim you and save your neck
«Я перевезу тебя и спасу твою шкуру»,
What a good deed
«Вот это доброе дело!»
As approaching the shore
Когда они приблизились к берегу,
A surprise was in for
Крысу ждал сюрприз,
The rat had left a gift
Ведь он оставил подарок.
He'd shat on his ride
Он нагадил на своего спасителя,
All from his behind
Прямо из-под хвоста,
The octopus was in a fit
Осьминог был в ярости.
Take me home, I'm stuck on this rock
«Отвези меня домой, я застрял на этом камне,
The tide it will not stop, I will be your friend
Прилив не остановится, я буду твоим другом!»
Si fe'e Si
Си фе'е Си
Fe'e, Ao Lau Lama Ao Lau Lama Ao
Фе'е, Ао Лау Лама Ао Лау Лама Ао
Ia tele
Иа теле
Si fe'e Se Fe'e, Fau Lau Fausa Fau Lau Fausa Fau ia tele
Си фе'е Се Фе'е, Фау Лау Фауса Фау Лау Фауса Фау иа теле
Now the octopus hate all rats
Теперь осьминоги ненавидят всех крыс,
Just like our cats
Прямо как наши кошки,
And as for the spots
А что касается пятен,
Now you know the truth
Теперь ты знаешь правду,
Go to tell all the youth
Расскажи всем детям,
Where they came from
Откуда они взялись.
Take me home, I'm
«Отвези меня домой, я
Stuck on this rock
Застрял на этом камне,
The tide it will not stop, I will be your friend
Прилив не остановится, я буду твоим другом!»
Take me home, I'm
«Отвези меня домой, я
Stuck on this rock
Застрял на этом камне,
The tide it will not stop, I will be your friend
Прилив не остановится, я буду твоим другом!»






Attention! Feel free to leave feedback.