Bobby Balentin - Libro de Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bobby Balentin - Libro de Amor




Libro de amor quienes te escribírian,
Книга любви те, кто напишет тебе,
Quisiera saber quienes fueron tus autores,
Я хотел бы знать, кто был твоим автором.,
Con lógicas leyes, tan profundos mandamientos,
С логическими законами, такими глубокими заповедями,,
Para que el mundo sea un universo de colores,
Чтобы мир был вселенной цветов,,
Libro de amor quien te publico,
Книга любви, которую я публикую тебе,
Y le diste tan bonita, idea al mundo,
И ты подарил миру такую прекрасную идею.,
Porque la vida, hay que ser buen ser humano,
Потому что жизнь, ты должен быть хорошим человеком.,
Preservaras al soberano y ser amigos profundos
Ты сохранишь государя и станешь глубокими друзьями.
Libro de amor tienes al mundo precavido,
Книга любви у вас есть мир осторожен,
En mi opinión, sale mucho mejor, el que bien te ha leído.
По-моему, выходит гораздо лучше, тот, кто хорошо тебя прочитал.
En el monte del calvario, sacrificaron al hijo,
На горе Голгофы принесли в жертву сына,
El lavó nuestros pecados y nos libro del castigo,
Он омыл наши грехи, и мы книга наказания.,
Lo dice el libro.
Так написано в книге.
Y dicen las escrituras, para que un rico llegue al cielo,
И говорят священные писания, чтобы богатый достиг небес,
Mejor pasara un camello, por el ojo de una aguja.
Лучше бы верблюд пролез в глаз иголкой.
Sale mejor, quien te ha leído,
Выходит лучше, кто читал тебя,
Libro de amor, líbrame de mis enemigos
Книга любви, избавь меня от моих врагов.
Quiero decir cosas lindas, cuando cante mis canciones,
Я имею в виду милые вещи, когда я пою свои песни,,
Cual si fueran oraciones, para proteger mi vida.
Если бы это были молитвы, чтобы защитить мою жизнь.
Cambia tu modo de ser, es un consejo de amigo,
Измените свой образ жизни, это совет друга,
Tienes mucho que aprender, en este mundo perdido.
Тебе есть чему поучиться в этом затерянном мире.
Te pasas de playa en playa, de Luquillo a la Parguera,
Вы переходите от пляжа к пляжу, от Лукильо к Паргере,
No quieres reconocerte, no quieres llegar a vieja mira mamá.
Вы не хотите узнать себя, вы не хотите, чтобы старая мира мама.






Attention! Feel free to leave feedback.