Bobby Bare - Don't You Ever Get Tired of Hurtin' Me - translation of the lyrics into German




Don't You Ever Get Tired of Hurtin' Me
Wirst du denn nie müde, mich zu verletzen?
You make my eyes run over all the time
Du treibst mir ständig die Tränen in die Augen
You're happy when I'm out of my mind
Du freust dich, wenn ich den Verstand verliere
You don't love me, yet you won't let me be
Du liebst mich nicht, doch du lässt mich nicht in Ruhe
Don't you ever get tired of hurtin' me?
Wirst du denn nie müde, mich zu verletzen?
You must think I look bad with a smile
Du musst denken, ein Lächeln steht mir schlecht
For you haven't let me have one in such a long, long while
Denn du hast mich schon so lange, lange Zeit nicht mehr lächeln lassen
Still I keep runnin' back, how can this be?
Trotzdem komme ich immer wieder zurück, wie kann das sein?
Don't you ever get tired of hurtin' me?
Wirst du denn nie müde, mich zu verletzen?
You must think I look bad with a smile
Du musst denken, ein Lächeln steht mir schlecht
For you haven't let me have one in such a long, long while
Denn du hast mich schon so lange, lange Zeit nicht mehr lächeln lassen
Still I keep runnin' back, how can this be?
Trotzdem komme ich immer wieder zurück, wie kann das sein?
Don't you ever get tired of hurtin' me?
Wirst du denn nie müde, mich zu verletzen?





Writer(s): Hank Cochran


Attention! Feel free to leave feedback.