Bobby Bare - Jeannie's Last Kiss - translation of the lyrics into German

Jeannie's Last Kiss - Bobby Baretranslation in German




Jeannie's Last Kiss
Jeannies letzter Kuss
(Come give Jeannie one last kiss)
(Komm, gib Jeannie einen letzten Kuss)
The moon hid its light and the midnight was still
Der Mond verbarg sein Licht und die Mitternacht war still
And they had their last quarrel on top of the hill
Und sie hatten ihren letzten Streit oben auf dem Hügel
And she said to him please as they stood in the mist
Und sie sagte zu ihm, bitte, als sie im Nebel standen
If we must part this way come give Jeannie one last kiss
Wenn wir uns so trennen müssen, komm, gib Jeannie einen letzten Kuss
But in anger he turned with no kiss and no care
Doch er drehte sich im Zorn um, ohne Kuss, achtlos
There she stood on the cliff with the wind in her hair
Dort stand sie auf der Klippe, mit dem Wind in ihrem Haar
The next mornin' they learned that his Jeannie was dead
Am nächsten Morgen erfuhren sie, dass seine Jeannie tot war
Girl climbin' and slipped all the newspapers said
Mädchen beim Klettern ausgerutscht, stand in allen Zeitungen
Then night after night when the moon hides its light the wind's in the mist
Dann, Nacht für Nacht, wenn der Mond sein Licht verbirgt, der Wind im Nebel weht
Seem to cry out his name and call him again come give Jeannie one last kiss
Scheint seinen Namen zu rufen und ihn wieder zu bitten: Komm, gib Jeannie einen letzten Kuss
Years have gone by and they talk of him still
Jahre sind vergangen, und man spricht noch immer von ihm
And the voice that was callin' from the top of the hill
Und von der Stimme, die vom Gipfel des Hügels rief
And they tell of the night that he ran from his door
Und man erzählt von der Nacht, als er aus seiner Tür rannte
How he ran toward the cliff then was heard from no more
Wie er zur Klippe lief und dann nie mehr gehört wurde
Now night after night when the moon hides its light and the wind's in the mist
Nun, Nacht für Nacht, wenn der Mond sein Licht verbirgt und der Wind im Nebel weht
All the old people swear that he's out there somewhere
Schwören all die alten Leute, dass er irgendwo da draußen ist
To give Jeannie one last kiss come give Jeannie one last kiss
Um Jeannie einen letzten Kuss zu geben, komm, gib Jeannie einen letzten Kuss
Come give Jeannie one last kiss
Komm, gib Jeannie einen letzten Kuss





Writer(s): Charlie Williams, Bobby Bare


Attention! Feel free to leave feedback.