Lyrics and translation Bobby Bare - Just the Other Side of Nowhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just the Other Side of Nowhere
С той стороны забытого края
I
come
from
just
the
other
side
of
nowhere
to
this
big
time
lonesome
town
Я
прибыл
с
той
стороны
забытого
края
в
этот
большой
и
одинокий
город,
They
got
a
lotta
ice
and
snow
here
half
as
cold
as
all
the
people
I
found
Здесь
много
льда
и
снега,
почти
такие
же
холодные,
как
люди,
которых
я
встретил.
Every
way
I've
tried
to
go
here
seems
to
bring
me
down
Каждый
мой
путь
здесь,
кажется,
ведет
меня
вниз,
And
I
seen
about
enough
to
know
where
I
belong
И
я
достаточно
увидел,
чтобы
понять,
где
мое
место.
I've
got
a
mind
to
see
the
headlight
Я
хочу
увидеть
свет
фар,
Shinin'
on
that
old
white
line
between
my
heart
and
home
Светящий
на
старой
белой
линии
между
моим
сердцем
и
домом.
Sick
of
spendin'
Sundays
wishing
they
were
Mondays
Мне
надоело
проводить
воскресенья,
мечтая,
чтобы
они
были
понедельниками,
Sittin'
in
a
park
alone
Сидя
в
одиночестве
в
парке.
So
give
my
best
to
anyone
who's
left
Так
что
передай
привет
всем,
кто
остался,
Who's
ever
done
me
any
lovin'
way
but
wrong
Кто
когда-либо
любил
меня
не
так,
как
надо.
And
tell
'em
that
the
pride
of
И
скажи
им,
что
гордость
Just
the
other
side
of
nowhere's
going
home
Той
стороны
забытого
края
возвращается
домой.
Taking
nothing
back
to
show
there
for
these
dues
that
I've
paid
Я
ничего
не
везу
обратно,
чтобы
показать
за
все,
что
я
заплатил,
But
the
soul
I
almost
sold
here
and
the
body
I've
been
given
away
Кроме
души,
которую
я
почти
продал
здесь,
и
тела,
которое
я
отдал.
Fadin'
from
the
neon
night
time
glow
here,
headin'
for
the
light
of
day
Исчезая
из
неонового
ночного
сияния,
направляюсь
к
свету
дня.
Just
the
other
side
of
nowhere,
going
home
С
той
стороны
забытого
края,
я
иду
домой.
I've
got
a
mind
to
see
the
headlight
Я
хочу
увидеть
свет
фар,
Shinin'
on
that
old
white
line
between
my
heart
and
home
Светящий
на
старой
белой
линии
между
моим
сердцем
и
домом.
Sick
of
spendin'
Sundays
wishing
they
were
Mondays
Мне
надоело
проводить
воскресенья,
мечтая,
чтобы
они
были
понедельниками,
Sittin'
in
a
park
alone
Сидя
в
одиночестве
в
парке.
Give
my
best
to
anyone
who's
left
Передай
привет
всем,
кто
остался,
Who's
ever
done
me
any
lovin'
way
but
wrong
Кто
когда-либо
любил
меня
не
так,
как
надо.
And
tell
'em
that
the
pride
of
И
скажи
им,
что
гордость
Just
the
other
side
of
nowhere's
going
home
Той
стороны
забытого
края
возвращается
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kris Kristofferson
Attention! Feel free to leave feedback.