Lyrics and translation Bobby Bare - Rosalie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
lay
here
all
alone
I
feel
the
darkness
coming
on
Лежу
здесь
совсем
один,
чувствую,
как
наступает
темнота,
It's
too
late
to
try
to
catch
the
sinking
sun
Слишком
поздно
пытаться
поймать
заходящее
солнце.
But
the
seasons
of
my
mind
they're
walking
back
through
summer
time
Но
времена
года
в
моей
душе
возвращаются
в
лето,
When
the
sun
was
bright
and
our
new
love
was
blind
Когда
солнце
светило
ярко,
а
наша
новая
любовь
была
слепа.
Roselee
won't
you
come
and
walk
through
summertime
with
me
Розали,
не
пройдешь
ли
со
мной
по
летним
дням?
At
your
mother's
house
tonight
I
kissed
the
sunshine
of
my
life
Сегодня
вечером
в
доме
твоей
матери
я
поцеловал
солнечный
свет
моей
жизни,
As
I
tucked
him
in
his
little
baby
bed
Укладывая
его
в
его
маленькую
кроватку.
When
I
turned
to
walk
away
my
thoughts
ran
back
to
yesterday
Когда
я
отвернулся,
чтобы
уйти,
мои
мысли
вернулись
ко
вчерашнему
дню,
When
I
held
you
close
to
me
and
softly
said
Когда
я
держал
тебя
близко
к
себе
и
тихо
сказал:
Roselee
I
can
see
in
him
a
part
of
you
and
me
Розали,
я
вижу
в
нем
частичку
тебя
и
меня.
At
the
market
place
today
I
overheard
somebody
say
Сегодня
на
рынке
я
случайно
услышал,
как
кто-то
сказал,
In
three
short
weeks
you'd
marry
my
best
friend
Что
через
три
короткие
недели
ты
выйдешь
замуж
за
моего
лучшего
друга.
But
the
seasons
of
your
mind
will
walk
again
through
summertime
Но
времена
года
в
твоей
душе
снова
пройдут
через
лето,
When
you
feel
me
in
the
touch
of
my
son's
hand
Когда
ты
почувствуешь
меня
в
прикосновении
руки
моего
сына.
Roselee
you'll
be
walking
with
the
living
end
of
me
Розали,
ты
будешь
идти
с
живой
частью
меня.
With
my
hand
clutched
to
my
head
they'll
find
me
in
this
lonely
bed
Сжимая
голову
руками,
меня
найдут
в
этой
одинокой
постели,
Where
you
told
me
you
were
through
with
loving
me
Где
ты
сказала
мне,
что
покончила
с
любовью
ко
мне.
Maybe
then
your
seasons
mind
will
walk
again
through
summertime
Может
быть,
тогда
времена
года
в
твоей
душе
снова
пройдут
через
лето,
When
our
sun
is
shining
six
feet
over
me
Когда
наше
солнце
будет
светить
в
двух
метрах
надо
мной.
Roselee
yes
your
leaving
took
the
living
out
of
me
Розали,
да,
твой
уход
отнял
у
меня
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Joe Shaver, Bobby Bare
Attention! Feel free to leave feedback.