Lyrics and translation Bobby Bare - Someplace to Come When It Rains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someplace to Come When It Rains
Убежище от дождя
The
lady,
you
see
me
with
now
and
again
Женщина,
с
которой
вы
видите
меня
время
от
времени,
In
that
dimly
lit
hideway
place
В
этом
тускло
освещенном
укромном
месте,
With
skin
soft
as
velvet
and
warm
reaching
hands
С
кожей,
мягкой,
как
бархат,
и
теплыми,
тянущимися
руками,
And
the
sweet
look
of
love
on
her
face
И
сладким
выражением
любви
на
ее
лице.
And
you
say
ain't
he
lucky,
just
look
at
those
eyes
И
вы
говорите,
разве
мне
не
повезло,
взгляните
на
эти
глаза,
She's
worth
any
price
you
can
name
Она
стоит
любой
цены,
которую
вы
можете
назвать,
And
you
think
that
she's
mine
but
you
don't
realize
И
вы
думаете,
что
она
моя,
но
вы
не
понимаете,
I'm
just
some
place
to
come
when
it
rains
Я
всего
лишь
убежище
от
дождя.
Some
place
to
hide
when
she's
tired
of
the
ride
Место,
где
можно
спрятаться,
когда
она
устала
от
поездки,
Just
someone
to
soften
the
pain
Просто
кто-то,
кто
смягчит
боль,
Lord
knows
where
she
plays
on
her
sun
shiny
days
Бог
знает,
где
она
проводит
свои
солнечные
дни,
I'm
just
some
place
to
come
when
she
can't
find
the
sun
Я
всего
лишь
место,
куда
она
приходит,
когда
не
может
найти
солнца,
Just
some
place
to
come
when
it
rains
Просто
убежище
от
дождя.
The
lady,
she
dances
so
light
in
my
arms
Женщина,
она
так
легко
танцует
в
моих
объятиях,
I
swear
she
could
float
me
away
Клянусь,
она
могла
бы
унести
меня,
And
she
gives
me
the
feelin'
I'm
safe
from
all
harm
И
она
дает
мне
ощущение,
что
я
в
безопасности
от
всех
бед,
Just
as
long
as
she
holds
me
that
way
Пока
она
держит
меня
так.
And
I
can't
say
she's
wrong
'cause
I've
known
all
along
И
я
не
могу
сказать,
что
она
неправа,
потому
что
я
всегда
знал,
Her
lovin'
is
well
worth
the
pain
Ее
любовь
стоит
той
боли,
So
wherever
it
leads,
I'll
be
there
when
she
needs
Поэтому,
куда
бы
это
ни
привело,
я
буду
там,
когда
она
будет
нуждаться,
Some
place
to
come
when
it
rains
В
убежище
от
дождя.
Some
place
to
hide
when
she's
tired
of
the
ride
Место,
где
можно
спрятаться,
когда
она
устала
от
поездки,
Just
someone
to
soften
the
pain
Просто
кто-то,
кто
смягчит
боль,
Lord
knows
where
she
plays
on
her
sun
shiny
days
Бог
знает,
где
она
проводит
свои
солнечные
дни,
I'm
just
some
place
to
come
when
she
can't
find
the
sun
Я
всего
лишь
место,
куда
она
приходит,
когда
не
может
найти
солнца,
Just
some
place
to
come
when
it
rains
Просто
убежище
от
дождя.
I'm
just
some
place
to
come
when
it
rains
Я
всего
лишь
убежище
от
дождя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shel Silverstein
Attention! Feel free to leave feedback.