Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Game of Triangles
Das Spiel der Dreiecke
Every
triangle
has
three
sides
it's
true
Jedes
Dreieck
hat
drei
Seiten,
das
ist
wahr
There's
the
wife's
side
the
husband's
and
my
side
too
Da
ist
die
Seite
der
Frau,
die
des
Mannes
und
meine
Seite
auch
What's
the
difference
who's
to
blame
everybody
suffers
the
same
Was
macht
es
aus,
wer
schuld
ist,
jeder
leidet
gleich
Oh
the
game
of
triangles
is
a
heart
breaking
game
Oh,
das
Spiel
der
Dreiecke
ist
ein
herzzerreißendes
Spiel
I
tried
to
be
a
good
wife
and
keep
a
nice
home
Ich
versuchte,
eine
gute
Ehefrau
zu
sein
und
ein
schönes
Zuhause
zu
führen
On
my
job
I
had
to
travel
I
was
always
alone
Bei
meiner
Arbeit
musste
ich
reisen,
ich
war
immer
allein
It's
because
I
was
so
lonely
that
I
asked
her
for
a
date
Weil
ich
so
einsam
war,
bat
ich
sie
um
ein
Date
When
I
found
out
he
was
married
it
was
already
much
too
late
Als
ich
herausfand,
dass
er
verheiratet
war,
war
es
schon
viel
zu
spät
Every
triangle
has
three
sides
it's
true
Jedes
Dreieck
hat
drei
Seiten,
das
ist
wahr
There's
the
wife's
side
the
husband's
and
my
side
too
Da
ist
die
Seite
der
Frau,
die
des
Mannes
und
meine
Seite
auch
I
hate
to
break
our
home
up
but
I
just
got
to
be
free
Ich
hasse
es,
unser
Zuhause
kaputtzumachen,
aber
ich
muss
einfach
frei
sein
But
I
still
love
you
darling
what's
to
become
of
me
Aber
ich
liebe
dich
immer
noch,
Liebling,
was
soll
aus
mir
werden?
A
woman
who
steals
husbands
will
end
up
ruining
your
life
Eine
Frau,
die
Ehemänner
stiehlt,
wird
dein
Leben
ruinieren
No
woman
steals
a
husband
if
he's
happy
with
his
wife
Keine
Frau
stiehlt
einen
Ehemann,
wenn
er
mit
seiner
Frau
glücklich
ist
Every
triangle
has
three
sides...
Jedes
Dreieck
hat
drei
Seiten...
Yes
the
game
of
triangles
is
a
heart
breaking
game
Ja,
das
Spiel
der
Dreiecke
ist
ein
herzzerreißendes
Spiel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cy Coben
Attention! Feel free to leave feedback.