Lyrics and translation Bobby Bare - The Year That Clayton Delaney Died
I
remember
the
year
that
Clayton
Delaney
died
Я
помню
год,
когда
умер
Клейтон
Делани.
They
said
for
the
last
two
weeks
that
he
suffered
and
cried
Говорят,
последние
две
недели
он
страдал
и
плакал.
It
made
a
big
impression
on
me,
although
I
was
a
barefoot
kid
Это
произвело
на
меня
большое
впечатление,
хотя
я
был
босоногим
ребенком.
They
said
he
got
religion
at
the
end
and
I'm
glad
that
he
did.
Говорят,
в
конце
концов
он
обрел
религию,
и
я
рад,
что
это
так.
Clayton
was
the
best
guitar
picker
in
our
town
Клейтон
был
лучшим
гитаристом
в
нашем
городе.
I
thought
he
was
a
hero,
I
used
to
follow
Clayton
around
Я
думала,
что
он
герой,
я
ходила
за
Клейтоном
по
пятам.
I
often
wondered
why
Clayton
who
seemed
so
good
to
me
Я
часто
задавался
вопросом
почему
Клейтон
который
казался
мне
таким
добрым
Never
took
his
guitar
and
made
it
down
in
Tennessee.
Он
никогда
не
брал
свою
гитару
и
не
делал
этого
в
Теннесси.
Well
daddy
said,
he
drank
a
lot
but
I
could
never
understand
Ну,
папа
сказал,
что
он
много
пил,
но
я
никогда
не
мог
понять.
I
knew
he
used
to
pick
up
in
Ohio
with
a
five
piece
band
Я
знал,
что
он
играл
в
Огайо
с
группой
из
пяти
человек.
Clayton
used
to
tell
me
"Son,
you'd
better
put
that
ol'
guitar
away
Клейтон
часто
говорил
мне:
"Сынок,
тебе
лучше
убрать
эту
старую
гитару
There
ain't
no
money
in
it,
it
will
lead
you
to
an
early
grave."
В
ней
нет
денег,
она
сведет
тебя
в
могилу.
I
guess
if
I'd
admit
it
Clayton
taught
me
how
to
drink
booze
Наверное,
если
честно,
Клейтон
научил
меня
пить
спиртное.
I
can
see
him
half
stoned
a-pickin'
out
the
Lovesick
Blues
Я
так
и
вижу,
как
он,
наполовину
обдолбанный,
выискивает
тоску
по
любви.
When
Clayton
died
I
made
him
a
promise,
I
was
going
to
carry
on
some
how
Когда
Клейтон
умер,
я
пообещал
ему,
что
буду
продолжать
в
том
же
духе.
I'd
give
a
hundred
dollars
if
he
could
only
see
me
now.
Я
бы
отдал
сто
долларов,
если
бы
он
только
мог
увидеть
меня
сейчас.
I
remember
the
year
that
Clayton
Delaney
died
Я
помню
год,
когда
умер
Клейтон
Делани.
Nobody
ever
knew
it
but
I
went
out
in
the
woods
and
I
cried
Никто
об
этом
не
знал,
но
я
вышел
в
лес
и
заплакал.
While
I
know
there's
a
lot
of
big
preachers
Хотя
я
знаю,
что
есть
много
больших
проповедников.
That
know
a
lot
more
than
I
do
Они
знают
гораздо
больше,
чем
я.
It
could
be
that
the
good
Lord
Может
быть,
что
Господь
...
Likes
a
little
pickin'
too.
Любит
немного
поковыряться.
Yeah,
I
remember
the
year
that
Clayton
Delaney
died...
Да,
я
помню
год,
когда
умер
Клейтон
Делани...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom T. Hall
Attention! Feel free to leave feedback.