Lyrics and translation Bobby Bare - When I'm Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I'm Gone
Когда меня не станет
Will
anybody
know
I've
been
here
when
I'm
gone?
Будет
ли
кто-нибудь
знать,
что
я
был
здесь,
когда
меня
не
станет?
Will
anything
that
I've
done
here
live
on?
Останется
ли
что-нибудь
после
меня?
Every
man's
allowed
just
so
much
time
Каждому
отведено
лишь
какое-то
время,
And
all
you
take
along
is
what
you
leave
behind
И
все,
что
ты
возьмешь
с
собой,
это
то,
что
оставишь
после
себя.
Will
anybody
know
I've
been
here
when
I'm
gone?
Будет
ли
кто-нибудь
знать,
что
я
был
здесь,
когда
меня
не
станет?
When
I'm
gone
(when
I'm
gone)
Когда
меня
не
станет
(когда
меня
не
станет)
When
I'm
gone
(when
I'm
gone)
Когда
меня
не
станет
(когда
меня
не
станет)
Oh,
will
anybody
know
I've
been
here
when
I'm
gone?
О,
будет
ли
кто-нибудь
знать,
что
я
был
здесь,
когда
меня
не
станет?
Will
anybody
cry
just
a
little
bit
when
I'm
gone?
Заплачет
ли
кто-нибудь
хоть
немного,
когда
меня
не
станет?
Will
anybody
cry
just
a
little
bit
when
I'm
gone?
Заплачет
ли
кто-нибудь
хоть
немного,
когда
меня
не
станет?
Will
the
things
I've
tried
so
hopefully
Превратятся
ли
в
прах,
All
turn
to
dust
alongside
of
me?
Все,
к
чему
я
так
стремился?
Will
anybody
know
I've
been
here
when
I'm
gone?
Будет
ли
кто-нибудь
знать,
что
я
был
здесь,
когда
меня
не
станет?
When
I'm
gone
(when
I'm
gone)
Когда
меня
не
станет
(когда
меня
не
станет)
When
I'm
gone
(when
I'm
gone)
Когда
меня
не
станет
(когда
меня
не
станет)
Oh,
will
anybody
know
I've
been
here
when
I'm
gone?
О,
будет
ли
кто-нибудь
знать,
что
я
был
здесь,
когда
меня
не
станет?
Will
anybody
think
about
me
when
I'm
gone?
Будет
ли
кто-нибудь
думать
обо
мне,
когда
меня
не
станет?
Will
anybody
ever
remember
me
when
I'm
gone?
Вспомнит
ли
меня
кто-нибудь,
когда
меня
не
станет?
Will
they
call
me
failure
or
success?
Назовут
ли
меня
неудачником
или
успешным
человеком?
Did
I
really
live
or
just
exist?
Действительно
ли
я
жил
или
просто
существовал?
Will
anybody
know
I've
been
here
when
I'm
gone?
Будет
ли
кто-нибудь
знать,
что
я
был
здесь,
когда
меня
не
станет?
When
I'm
gone
(when
I'm
gone)
Когда
меня
не
станет
(когда
меня
не
станет)
When
I'm
gone
(when
I'm
gone)
Когда
меня
не
станет
(когда
меня
не
станет)
Oh,
will
anybody
know
I've
been
here
when
I'm
gone?
О,
будет
ли
кто-нибудь
знать,
что
я
был
здесь,
когда
меня
не
станет?
Will
anybody
know
I've
been
here
when
I'm
gone?
Будет
ли
кто-нибудь
знать,
что
я
был
здесь,
когда
меня
не
станет?
Will
anybody
know
I've
been
here
when
I'm
gone?
Будет
ли
кто-нибудь
знать,
что
я
был
здесь,
когда
меня
не
станет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Nichols, Don (usa 2) Cook
Attention! Feel free to leave feedback.