Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Know Who
Du weißt schon wer
I'm
all
choked
up,
but
let
me
thank
you
Ich
bin
ganz
gerührt,
aber
lass
mich
dir
danken
For
the
party
once
again
für
die
Party
noch
einmal
It
was
such
a
nice
and
thoughtful
thing
to
do
Es
war
so
nett
und
rücksichtsvoll
von
dir
I
look
around
and
see
the
warm
and
smiling
faces
of
good
friends
Ich
schaue
mich
um
und
sehe
die
warmen
und
lächelnden
Gesichter
guter
Freunde
Yes,
everybody's
here
but
you
know
who
Ja,
jeder
ist
hier,
außer
du
weißt
schon
wer
You've
gathered
here
to
celebrate
the
happy
union
of
Ihr
habt
euch
hier
versammelt,
um
die
glückliche
Verbindung
zu
feiern
von
A
boy
and
girl
too
lucky
to
be
true
einem
Jungen
und
einem
Mädchen,
zu
glücklich,
um
wahr
zu
sein
Oh,
there's
plenty
food
and
wine
Oh,
es
gibt
reichlich
Essen
und
Wein
There's
plenty
everything
but
love
Es
gibt
reichlich
von
allem,
außer
Liebe
'Cause
everybody's
here
but
you
know
who
Denn
jeder
ist
hier,
außer
du
weißt
schon
wer
You
know
who
is
somewhere
on
the
town
tonight
Du
weißt
schon
wer
ist
heute
Nacht
irgendwo
in
der
Stadt
unterwegs
Doing
you
know
what,
I
know
where,
Lord
knows
why
Tut
du
weißt
schon
was,
ich
weiß
wo,
Gott
weiß
warum
Although
the
wine
be
watered
by
my
tears
tonight
Obwohl
der
Wein
heute
Nacht
von
meinen
Tränen
verwässert
wird
You
know
who,
you
know
who
ain't
gonna
cry
Du
weißt
schon
wer,
du
weißt
schon
wer
wird
nicht
weinen
I'm
sorry
the
party
didn't
turn
out,
happy
like
you
planned
Es
tut
mir
leid,
dass
die
Party
nicht
so
glücklich
ausging,
wie
ihr
geplant
habt
But
I
guess
you
can
see
the
rumors
are
all
true
Aber
ich
schätze,
ihr
könnt
sehen,
dass
die
Gerüchte
alle
wahr
sind
So
just
say
goodnight
and
smile
Also
sagt
einfach
gute
Nacht
und
lächelt
And
leave
this
lonely
broken
man
Und
verlasst
diesen
einsamen,
gebrochenen
Mann
Who'll
sit
and
cry
all
night
for
you
know
who
Der
die
ganze
Nacht
hier
sitzen
und
um
du
weißt
schon
wer
weinen
wird
I'll
sit
and
cry
all
night
for
you
know
who
Ich
werde
die
ganze
Nacht
hier
sitzen
und
um
du
weißt
schon
wer
weinen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shel Silverstein
Attention! Feel free to leave feedback.