Lyrics and translation Bobby “Blue” Bland - Yolanda - Single Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yolanda - Single Edit
Иоланда - Одиночная версия
If
you′re
in
Charleston
Если
ты
в
Чарльстоне,
Look
out
for
a
woman
Берегись
женщины,
Hanging
out
in
a
bright
red
Cadillac
Разъезжающей
на
ярко-красном
Кадиллаке.
She
took
my
money
Она
забрала
мои
деньги,
She
left
me
crying
Она
оставила
меня
в
слезах,
And
I
don't
know
will
I
ever
make
it
back?
И
я
не
знаю,
вернусь
ли
я
когда-нибудь
обратно.
Why
you
forsake
me?
Зачем
ты
покинула
меня?
Why
you
just
lay,
lay,
laid
my
body
down?
Зачем
ты
просто
раз,
раз,
разложила
меня?
Why
did
you
leave
me?
Зачем
ты
бросила
меня?
In
this
wilderness
with
no
money
down
В
этой
глуши
без
гроша
в
кармане.
I
was
wealthy
and
lonely
when
I
met
her
Я
был
богат
и
одинок,
когда
встретил
ее,
Had
a
house,
a
job
and
a
Cadillac
У
меня
были
дом,
работа
и
Кадиллак.
A
lovely
wife,
a
beautiful
daughter
Прекрасная
жена,
красивая
дочь,
I
lost
them
all
when
she
called
& I
answered
back
Я
потерял
их
всех,
когда
она
позвонила,
а
я
ответил.
Why
you
forsake
me?
Зачем
ты
покинула
меня?
Why
you
just
lay,
lay,
lay
my
body
down?
Зачем
ты
просто
раз,
раз,
разложила
меня?
Why
did
you
leave
me?
Зачем
ты
бросила
меня?
In
this
wilderness
with
no
money
down
В
этой
глуши
без
гроша
в
кармане.
If
you′re
in
Charleston
Если
ты
в
Чарльстоне,
Look
out
for
a
woman
Берегись
женщины,
Hanging
out
in
a
bright
red
Cadillac
Разъезжающей
на
ярко-красном
Кадиллаке.
She
took
my
money
Она
забрала
мои
деньги,
She
left
me
crying
Она
оставила
меня
в
слезах,
And
I
don't
know
will
I
ever
make
it
back?
И
я
не
знаю,
вернусь
ли
я
когда-нибудь
обратно.
Why
you
forsake
me?
Зачем
ты
покинула
меня?
Why
you
just
lay,
lay,
lay
my
body
down?
Зачем
ты
просто
раз,
раз,
разложила
меня?
Why
did
you
leave
me?
Зачем
ты
бросила
меня?
In
this
wilderness
with
no
money
down
В
этой
глуши
без
гроша
в
кармане.
In
this
wilderness
with
no
money
down
В
этой
глуши
без
гроша
в
кармане.
Why
did
you
leave
me?
Зачем
ты
бросила
меня?
Oh
now
you're
gone
О,
теперь
ты
ушла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Moore
Attention! Feel free to leave feedback.