Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to the Crib
Zurück zum Haus
Do
you
want
to
come
back
to
the
crib
with
me?
Willst
du
mit
mir
zurück
zum
Haus
kommen?
Do
you
want
to
come
back
to
the
crib
with
me?
Willst
du
mit
mir
zurück
zum
Haus
kommen?
I
fucked
you
once,
a
last
bit
of
love
Ich
hab
dich
einmal
gevögelt,
ein
letztes
bisschen
Liebe
You'll
never
feel
so
comfortable
Du
wirst
dich
nie
so
wohl
fühlen
I'm
cashing
out,
I
bought
you
a
show
Ich
zahle
aus,
ich
kaufte
dir
eine
Show
Ain't
tricking
if
you
fucking
too
Kein
Verschwenden,
wenn
du
auch
fickst
Fucking
with
me
Fummelt
mit
mir
Do
you
want
get
on?
Willst
du
hochkommen?
Baby
do
you
want
to
get
known?
Baby,
willst
du
bekannt
werden?
Want
to
get
blown
Willst
du
geblasen
kriegen?
Go
deep
in
the
field
Geh
tief
ins
Feld
[?]
weed
or
pop
pills
[?]
Gras
oder
Pillen
schlucken
Do
you
like
those?
Like
playing
with
your
nose?
Stehst
du
drauf?
Spielst
du
gern
mit
deiner
Nase?
I
wanna
do
that
with
the
hoes
Ich
will
das
mit
den
Schlampen
machen
And
I
got
to
be
a
ghost
Und
ich
muss
ein
Geist
sein
Gonna
eat
that
thing
out
Ich
werd
dich
lecken
Baby
we
could
dip
if
you're
down
down
down
Baby,
wir
können
abhauen,
wenn
du
bereit
bist,
bist
du
bereit
Do
you
want
to
come
back
to
the
crib
with
me?
Willst
du
mit
mir
zurück
zum
Haus
kommen?
Do
you
want
to
come
back
to
the
crib
with
me?
Willst
du
mit
mir
zurück
zum
Haus
kommen?
Do
you
want
to
come
back
to
the
crib
with
me?
Willst
du
mit
mir
zurück
zum
Haus
kommen?
Do
you
want
to
come
back
to
the
crib
with
me?
Willst
du
mit
mir
zurück
zum
Haus
kommen?
Baby
I'ma
spend
this
money
then
I'ma
make
it
back
Baby,
ich
geb
das
Geld
aus
und
verdien’s
zurück
House
on
the
hills,
baby
I'ma
take
you
back
Haus
auf
den
Hügeln,
Baby,
ich
nehm
dich
mit
zurück
Like
two
hands,
baby
you
should
make
it
clap
Wie
zwei
Hände,
Baby,
du
solltest
klatschen
Can
you
make
me
nut
when
I
bust
like
a
gat
Kannst
du
mich
kommen
lassen,
wenn
ich
schieß
wie
eine
Knarre
My
niggas
really
mobbing,
yeah
they
came
with
the
strap
Meine
Jungs
sind
wirklich
unterwegs,
ja,
sie
kamen
mit
der
Waffe
Niggas
always
copy,
man
I
swear
my
phone's
tapped
Typen
kopieren
immer,
ich
schwör,
mein
Telefon
ist
abgehört
So
fucking
genius,
I
star
in
my
own
act
So
verdammt
genial,
ich
bin
der
Star
meines
eigenen
Acts
Show
me
all
the
girls
that'll
really
come
back
Zeig
mir
all
die
Mädchen,
die
wirklich
zurückkommen
Do
you
want
to
come
back
to
the
crib
with
me?
Willst
du
mit
mir
zurück
zum
Haus
kommen?
Do
you
want
to
come
back
to
the
crib
with
me?
Willst
du
mit
mir
zurück
zum
Haus
kommen?
Do
you
want
to
come
back
to
the
crib
with
me?
Willst
du
mit
mir
zurück
zum
Haus
kommen?
Do
you
want
to
come
back
to
the
crib
with
me?
Willst
du
mit
mir
zurück
zum
Haus
kommen?
Let's
go
back
to
the
crib
Lass
uns
zurück
zum
Haus
gehen
You
know
that
I'm
fucking
with
you
baby
Du
weißt,
dass
ich
dich
ficke,
Baby
Get
it
in
a
padded
room
Hol's
dir
in
einem
gepolsterten
Raum
Cause
you
know
I'm
fucking
you
crazy
Weil
du
weißt,
dass
ich
dich
irre
ficke
I
might
charge
these
other
girls
Ich
könnt'
diese
anderen
Mädchen
berechnen
But
tonight
you
won't
have
to
pay
me
Aber
heute
Nacht
musst
du
mich
nicht
bezahlen
Let's
go
right
to
the
crib
Lass
uns
direkt
zum
Haus
gehen
Girl
I
want
you
to
know
where
I'm
staying
Mädchen,
ich
will,
dass
du
weißt,
wo
ich
wohne
Do
you
want
to
come
back
to
the
crib
with
me?
Willst
du
mit
mir
zurück
zum
Haus
kommen?
Do
you
want
to
come
back
to
the
crib
with
me?
Willst
du
mit
mir
zurück
zum
Haus
kommen?
Do
you
want
to
come
back
to
the
crib
with
me?
Willst
du
mit
mir
zurück
zum
Haus
kommen?
Do
you
want
to
come
back
to
the
crib
with
me?
Willst
du
mit
mir
zurück
zum
Haus
kommen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Clifton Brackins, Nicholas Matthew Balding, Ray Jacobs, Ronald Washington
Attention! Feel free to leave feedback.