Lyrics and translation Bobby Brown - Seventeen (Radio Edit)
Just
a
girl,
with
a
dream
Просто
девушка
с
мечтой.
Had
it
all,
only
seventeen
Было
все,
только
семнадцать.
Went
to
school,
then
to
church
Ходил
в
школу,
потом
в
церковь.
Understood,
felt
no
need
to
search
Понимал,
не
чувствовал
необходимости
искать.
She
left
home,
just
because
Она
ушла
из
дома
просто
потому,
что
...
Her
boyfriend,
say
how
fly
she
was
Ее
бойфренд,
скажи,
какая
она
была
классная.
She
made
love,
night
and
day
Она
занималась
любовью
день
и
ночь.
Had
his
baby,
now
he's
gone
away
У
него
был
ребенок,
а
теперь
он
ушел.
Seventeen,
oh
girl
Семнадцать,
о,
девочка
Seventeen,
yeah
yeah
yeah
Семнадцать,
да,
да,
да
Seventeen,
made
her
stronger
Семнадцать
лет
сделали
ее
сильнее.
Sold
her
soul,
to
the
streets
Продала
свою
душу
улицам.
So
her
child,
has
some
food
to
eat
Так
что
у
ее
ребенка
есть
немного
еды.
Running
home,
she
won't
go
Убегая
домой,
она
не
пойдет.
Cause
everyone
said,
girl
I
told
you
so
Потому
что
все
говорили:
"девочка,
я
же
тебе
говорил".
Sex
and
drugs,
oh
Секс
и
наркотики,
о
There's
more
to
a
life
В
жизни
есть
нечто
большее.
Friends
gonna
push
you,
oh
oh
Друзья
будут
давить
на
тебя,
о-о-о
But
do
what
is
right
Но
делай
то,
что
правильно.
You
can
walk
Ты
можешь
идти.
And
still
have
fun
И
все
равно
веселитесь
Educate
your
state
of
mind
Воспитывайте
свое
состояние
ума.
While
you're
young
Пока
ты
молод.
On
her
own
girl
Сама
по
себе
девочка
Seventeen,
made
her
stronger
Семнадцать
лет
сделали
ее
сильнее.
Seventeen,
yeah
yeah
yeah
Семнадцать,
да,
да,
да,
Seventeen,
sold
her
soul
to
the
streets
Семнадцать
лет,
продала
душу
улицам.
Seventeen,
so
her
child
could
have
some
food
to
eat
Семнадцать,
чтобы
ее
ребенок
мог
поесть.
Seventeen,
just
a
girl
with
a
dream
Семнадцать,
просто
девушка
с
мечтой.
Seventeen,
had
it
all,
only
seventeen
Семнадцать,
было
все,
только
семнадцать.
Sex
and
drugs,
sex
and
drugs
Секс
и
наркотики,
секс
и
наркотики
There's
more
to
a
life
В
жизни
есть
нечто
большее.
Friends
gonna
push
you,
friends
gonna
push
you
Друзья
будут
давить
на
тебя,
друзья
будут
давить
на
тебя.
But
do
what
is
right
Но
делай
то,
что
правильно.
You
can
walk,
you
can
walk
Ты
можешь
идти,
ты
можешь
идти.
And
still
have
fun
И
все
равно
веселитесь
Educate
your
state
of
mind,
educate
your
state
of
mind
Воспитывайте
свое
состояние
ума,
Воспитывайте
свое
состояние
ума.
While
you're
young
Пока
ты
молод.
Sold
her
soul
to
the
streets
Продала
свою
душу
улицам.
So
her
child
could
have
some
food
to
eat
Чтобы
у
ее
ребенка
было
что
поесть.
Just
a
girl
with
a
dream
Просто
девушка
с
мечтой.
Had
it
all,
only
seventeen
Было
все,
только
семнадцать.
Yeah
yeah
baby
Да
да
детка
On
her
own
girl
Сама
по
себе
девочка
She's
only
seventeen
Ей
всего
семнадцать.
The
girl
is
only
seventeen
now
Девушке
сейчас
только
семнадцать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Ray Haynes, Robert Brookins
Album
Gold
date of release
31-03-2009
Attention! Feel free to leave feedback.