Bobby Brown - Sunday Afternoon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bobby Brown - Sunday Afternoon




SUNDAY AFTERNOON
ВОСКРЕСНЫЙ ДЕНЬ.
(Written by Bobby Brown, Derek "DOA" Allen, and Kenny Finnel)
(Автор: Бобби Браун, Дерек " ДОА " Аллен и Кенни Финнел)
Yeah, on the re-make? Sunday afternoon, yo
Да, на повторной съемке? - в воскресенье днем, йоу
DOA, bring it to me, baby
ДОА, принеси его мне, детка.
Well, well, well
Так, так, так ...
Listen up baby
Послушай, детка.
Bright and early Sunday morning, I go to church and thank the Lord for another day
Ясным и ранним воскресным утром я иду в церковь и благодарю Господа за новый день.
And when the service is over, I spend a little time with my family
А когда служба заканчивается, я провожу немного времени со своей семьей.
And then we all get together just for a bite to eat and to cool out
А потом мы все собираемся вместе, чтобы перекусить и остыть.
That′s when I gotta go somewhere by myself, I need a minute to unwind
Вот когда мне нужно пойти куда-нибудь одному, мне нужна минутка, чтобы расслабиться.
And when the sun starts going down
И когда Солнце начнет садиться ...
That's when I go to the park
Вот когда я иду в парк.
(On a Sunday afternoon) On a Sunday afternoon, having fun
воскресный полдень) в воскресный полдень, веселясь
(Having so much fun) Everybody′s just chillin', yes they are
(Так весело) все просто расслабляются, да, это так.
(Everybody's just chillin′) On a Sunday afternoon
(Все просто отдыхают) в воскресный день.
(On a Sunday afternoon) Yeah
воскресенье днем) да
I see the brothers outside, gettin′ their cars together for that evening ride
Я вижу братьев на улице, собирающих свои машины для вечерней поездки.
They'll be cruising through the park, huh, checking out the honies way before it gets dark
Они будут кататься по парку, ха, проверять милашек, пока не стемнело.
Everybody′s having fun, everybody's cold gettin′ down
Все веселятся, все замерзли, спускаясь вниз.
Rollin' in their Jeeps, pumpin′ the funky sounds of me, Bobby Brown
Катаются на своих джипах, качают обалденные звуки меня, Бобби Брауна.
Just wrappin' up another weekend
Просто заканчиваю очередной уик-энд.
That's when I go to the park
Вот когда я иду в парк.
(On a Sunday afternoon) On a Sunday, baby, afternoon
воскресенье днем) в воскресенье, детка, днем
(Having so much fun) Everybody′s, everybody′s just chillin'
(Так весело) все, все просто отдыхают
(Everybody′s just chillin') On a Sunday afternoon
(все просто отдыхают) в воскресный день.
(On a Sunday afternoon) Yeah
воскресенье днем) да
DOA, do me a favor, play baby, come on
ДОА, сделай мне одолжение, поиграй, детка, давай же
Yeah, I like it like that
Да, мне это нравится.
On a Sunday afternoon
Воскресным днем.
(On a Sunday, when the sun is going down)
воскресенье, когда солнце садится)
(We′ll be coolin' and just kickin′ around)
(Мы будем прохлаждаться и просто валять дурака)
(Everybody's just having so much fun, Sunday afternoon)
(Все просто так веселятся в воскресенье днем)
On a Sunday afternoon
Воскресным днем.
(We'll be strollin′ and rollin′ through the park)
(Мы будем гулять и кататься по парку)
(Just cruisin', havin′ fun after dark)
(Просто катаюсь, развлекаюсь после наступления темноты)
(On a Sunday afternoon)
воскресенье днем)
Just me and my lady (On a Sunday afternoon)
Только я и моя леди воскресенье днем).
Well, well, well, and my two little girls (Having so much fun)
Ну, ну, ну, и две мои маленькие девочки (им так весело).
And I can't forget about my two sons of?
И я не могу забыть о своих двух сыновьях.?
We′re just chillin' (Everybody′s just chillin')
Мы просто отдыхаем (все просто отдыхают).
On a Sunday afternoon (On a Sunday afternoon)
В воскресенье днем воскресенье днем)
On a Sunday afternoon, on a Sunday afternoon
В воскресный день, в воскресный день.
(On a Sunday afternoon) You know, well
воскресенье днем) ну, ты знаешь ...
I'd just like to say
Я просто хочу сказать
After all the talk they have said about me, and about my family
После всех разговоров обо мне и моей семье ...
We′re all just chillin′, yo
Мы все просто отдыхаем, йоу
Still together, and we're still together
Все еще вместе, и мы все еще вместе.
Yeah, B.Brown is outta here
Да, Би Браун ушел отсюда.
?
?
(On a Sunday, when the sun is going down)
воскресенье, когда солнце садится)
(We′ll be coolin' and just kickin′ around)
(Мы будем прохлаждаться и просто валять дурака)
(Everybody's just having so much fun, Sunday afternoon)
(Все просто так веселятся в воскресенье днем)
(They′ll be strollin' and rollin' through the park)
(Они будут гулять и кататься по парку)
(Just cruisin′, havin′ fun after dark)
(Просто катаюсь, развлекаюсь после наступления темноты)
(On a Sunday afternoon)...
(Воскресным днем)...





Writer(s): Joe Don Rooney, Mike Busbee


Attention! Feel free to leave feedback.