Lyrics and translation Bobby Caldwell - Donna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
had
one
wish
Если
бы
у
меня
было
одно
желание
It
would
be
for
Donna
Оно
было
бы
о
Донне
One
pair
of
lips
Одна
пара
губ
Only
hers
on
mine
Только
её
на
моих
No,
I
can't
resist
Нет,
я
не
могу
сопротивляться
Any
thought
of
Donna
Ни
одной
мысли
о
Донне
Takes
a
hold
of
my
heart
Она
захватывает
мое
сердце
Like
a
clinging
vine
Как
цепкий
плющ
Have
you
ever
wanted
something
Ты
когда-нибудь
хотел
чего-то
So
bad
it
makes
you
blind?
Так
сильно,
что
это
ослепляет
тебя?
And
each
night
И
каждую
ночь
It's
the
last
thing
on
your
mind
Это
последнее,
о
чем
ты
думаешь
Oh
Donna
all
I
wanna
do
О,
Донна,
все,
что
я
хочу
сделать
Is
somehow
make
you
mine
Это
каким-то
образом
сделать
тебя
моей
Maybe
your
heart's
Может
быть,
твое
сердце
Not
the
hurting
kind
Не
из
тех,
что
страдают
I've
been
getting
worse
Мне
становится
все
хуже
Hypnotized
by
Donna
Загипнотизированный
Донной
In
a
social
decline
В
социальном
упадке
That's
what
people
say
Вот
что
говорят
люди
If
I
can't
converse
Если
я
не
могу
говорить
It's
because
of
Donna
То
это
из-за
Донны
Don't
be
asking
me
Не
спрашивай
меня
For
the
time
of
day
Который
час
Have
you
ever
wanted
something
Ты
когда-нибудь
хотел
чего-то
So
bad
it
makes
you
blind?
Так
сильно,
что
это
ослепляет
тебя?
And
each
night
И
каждую
ночь
It's
the
last
thing
on
your
mind
Это
последнее,
о
чем
ты
думаешь
Donna
Donna
I
gave
up
on
Донна,
Донна,
я
перестал
Trying
to
be
fine
Пытаться
быть
в
порядке
What's
been
running
Что-то
бегает
Up
and
down
my
spine
Вверх
и
вниз
по
моему
позвоночнику
Have
you
ever
wanted
something
Ты
когда-нибудь
хотел
чего-то
So
bad
it
makes
you
blind?
Так
сильно,
что
это
ослепляет
тебя?
And
each
night
И
каждую
ночь
It's
the
last
thing
on
your
mind
Это
последнее,
о
чем
ты
думаешь
Oh
Donna
all
I
wanna
do
О,
Донна,
все,
что
я
хочу
сделать
Is
somehow
make
you
mine
Это
каким-то
образом
сделать
тебя
моей
Maybe
your
heart's
Может
быть,
твое
сердце
Not
the
hurting
kind
Не
из
тех,
что
страдают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Caldwell
Attention! Feel free to leave feedback.