Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
maybe
you're
an
angel
Baby,
vielleicht
bist
du
ein
Engel
Love
made
its
incision
Die
Liebe
hat
mich
verwundet
Maybe
I'm
your
victim,
oh
no
Vielleicht
bin
ich
dein
Opfer,
oh
nein
Lately
I'm
inclined
to
tell
you
In
letzter
Zeit
möchte
ich
dir
sagen
I've
made
my
decision
Ich
habe
meine
Entscheidung
getroffen
Not
to
let
you
go,
oh
no
Dich
nicht
gehen
zu
lassen,
oh
nein
Now
don't
say
that
love
is
dying
Jetzt
sag
nicht,
dass
die
Liebe
stirbt
We've
got
to
keep
on
trying
Wir
müssen
es
weiter
versuchen
Never
letting
go
Niemals
loslassen
Baby,
loving
you
feels
right
Baby,
dich
zu
lieben
fühlt
sich
richtig
an
I
want
to
tell
you
Ich
will
es
dir
sagen
It
doesn't
matter
what
the
price
Egal,
was
es
kostet
I
will
always
greet
Ich
werde
immer
auf
mich
nehmen
Every
sacrifice
Jedes
Opfer
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
Tell
me,
why
is
love
so
fragile
Sag
mir,
warum
ist
die
Liebe
so
zerbrechlich
It's
a
blue
condition
Es
ist
ein
melancholischer
Zustand
Something
that
can't
be
defined
Etwas,
das
nicht
definiert
werden
kann
How
can
I
be
mellow
Wie
kann
ich
gelassen
sein
If
the
love
is
dying
Wenn
die
Liebe
stirbt
Loving
you
feels
right
Dich
zu
lieben
fühlt
sich
richtig
an
I
want
to
tell
you
Ich
will
es
dir
sagen
It
doesn't
matter
what
the
price
Egal,
was
es
kostet
I
will
always
greet
Ich
werde
immer
auf
mich
nehmen
Every
sacrifice
Jedes
Opfer
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Caldwell, Henry Marx
Album
Carry On
date of release
19-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.