Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Island Night
Perfekte Inselnacht
Oneuldo
geudae
saengake
nan
ddo
nunmureul
dakjyo
Auch
heute
wische
ich
wieder
Tränen
weg,
wenn
ich
an
dich
denke
Naeireun
dallajilkka
haedo
maeili
gatjyo
Auch
wenn
ich
hoffe,
dass
es
morgen
anders
wird,
ist
jeder
Tag
gleich
Achime
nuneul
ddeugo
heunjeokeul
chatgo
Morgens
öffne
ich
die
Augen
und
suche
nach
deinen
Spuren
Geudae
hyanggineun
nal
jjireuneun
jangmiwa
gatjyo
Dein
Duft
ist
wie
eine
Rose,
die
mich
sticht
Lady
i'll
be
missing
you
Lady,
ich
werde
dich
vermissen
Make
me
loose
Macht
mich
schwach
Neoye
chagaum
make
me
loose
Deine
Kälte
macht
mich
schwach
Neowaye
areumdaun
chueokeun
naebisuga
dwi-eo
Unsere
schönen
Erinnerungen
werden
zu
einem
Dolch
für
mich
Naege
kkumi
dwaebeorin
neon
nareul
maeil
bam
be-eone
Du,
die
für
mich
ein
Traum
geworden
ist,
schneidest
mich
jede
Nacht
Jal
jinaeneun
geot
gata
Es
scheint
dir
gut
zu
gehen
Geureohke
utneungeol
boni
Wenn
ich
dich
so
lächeln
sehe
Naye
mamdo
moreugo
Ohne
mein
Herz
zu
kennen
Amureohji
anke
neon
nal
chagabke
daehago
Behandelst
du
mich
kalt,
als
wäre
nichts
geschehen
Siganeun
gyeosok
geureugo
Die
Zeit
vergeht
weiter
Neoneun
chueoki
dwaegago
Du
wirst
zu
einer
Erinnerung
Uriye
hyeonsili
Unsere
Realität
Nae
simjangeul
jjigo
naye
saldeureul
galla
Sticht
in
mein
Herz
und
zerreißt
mein
Fleisch
Chuwojin
nalssiwa
hamkke
chagawojin
neo
Mit
dem
kälter
werdenden
Wetter
bist
auch
du
kälter
geworden
Chingureul
ddeona
ijen
name
hwolssin
gakkawojin
neo
Du
hast
Freunde
verlassen
und
bist
nun
jemand
anderem
viel
näher
Naye
igijakin
dwitmoseube
sangchabadeun
neo
Du,
verletzt
durch
mein
egoistisches
Verhalten
Wirobke
neoye
deung
dolligo
naemal
deutji
aneun
neo
Du,
die
sich
einsam
abwendet
und
nicht
auf
meine
Worte
hört
Ijen
neujeobeorin
neoreul
hyanghan
naye
jinsilham
Meine
Aufrichtigkeit
dir
gegenüber,
die
nun
zu
spät
kommt
Dasin
oji
anheul
neowa
naye
ddaddeuthan
bomnal
Unser
warmer
Frühlingstag,
der
nie
wiederkommen
wird
Namaneun
dareun
namjadeulgwa
dallaya
haetjiman
Obwohl
nur
ich
anders
hätte
sein
sollen
als
andere
Männer
Naye
eoriseokeumi
neoye
gaseume
mot
baka
Hat
meine
Dummheit
einen
Nagel
in
dein
Herz
geschlagen
Oneuldo
geudae
saengake
nanddo
nunmureul
dakjyo
Auch
heute
wische
ich
wieder
Tränen
weg,
wenn
ich
an
dich
denke
Naeireul
dallajilkka
haedo
maeili
gatjyo
Auch
wenn
ich
hoffe,
dass
es
morgen
anders
wird,
ist
jeder
Tag
gleich
Achime
nuneul
ddeugo
geudae
heunjeokeul
chatgo
Morgens
öffne
ich
die
Augen
und
suche
nach
deinen
Spuren
Geudae
hyanggineun
nal
jjireuneun
jangmiwa
gatjyo
Dein
Duft
ist
wie
eine
Rose,
die
mich
sticht
Lady
i'll
be
missing
you
Lady,
ich
werde
dich
vermissen
Make
me
loose
Macht
mich
schwach
Neoye
chagaum
make
me
loose
Deine
Kälte
macht
mich
schwach
Neowaye
areumdaun
chueokeun
nae
bisuga
dwi-eo
Unsere
schönen
Erinnerungen
werden
zu
einem
Dolch
für
mich
Naege
kkumi
dwabeorin
neon
nareul
maeil
bam
be-eone
Du,
die
für
mich
ein
Traum
geworden
ist,
schneidest
mich
jede
Nacht
Ddeonagi
jeone
igeo
hanamaneun
deuleo
Bevor
du
gehst,
hör
dir
nur
diese
eine
Sache
an
Jamjagi
jeonen
nan
neoye
eolgul
gyeseok
geuryeo
Bevor
ich
einschlafe,
male
ich
mir
ständig
dein
Gesicht
aus
Geuriwoseoga
anira
ajik
neol
saranghaeseoya
Nicht,
weil
ich
dich
vermisse,
sondern
weil
ich
dich
noch
liebe
Geureomyeon
neon
nae
kkume
nawa
amu
useojulgeoya
Dann
wirst
du
in
meinen
Träumen
erscheinen
und
mich
einfach
anlächeln
Neoraneun
jonjaeneun
naege
gajang
keun
eunhye-yeosseo
Deine
Existenz
war
für
mich
die
größte
Gnade
Nae
gajang
keun
sarang-igo
jinsimye
jonjaeyeosseo
Du
warst
meine
größte
Liebe
und
die
Verkörperung
meiner
Aufrichtigkeit
Eottohke
mallo
pyohyeonhal
su
eobsedo
Auch
wenn
ich
es
nicht
in
Worte
fassen
kann
Nae
gaseum
jeongjungange
neoraneun
yeoja
hana
bakke
eobseoseo
Gibt
es
mitten
in
meinem
Herzen
nur
dich
als
Frau
Sewoli
heulleobwatjaya
heundeullijido
anhaji
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
werde
ich
nicht
wanken
Neoye
ireumi
ibe
baego
nae
seumgwani
neol
chajaji
Dein
Name
liegt
mir
auf
der
Zunge,
meine
Gewohnheit
sucht
nach
dir
Seoroye
eolgureul
bogo
useumyeo
soneul
jabaji
Wir
sahen
uns
ins
Gesicht,
lächelten
und
hielten
Händchen
Chuwodo
nae
pareun
neol
gamssa
im
machwo
nun-gamatji
Auch
wenn
es
kalt
war,
umarmten
dich
meine
Arme,
wir
küssten
uns
und
schlossen
die
Augen
Naye
misoneun
ne
apeseoman
jayeonseureowo
Mein
Lächeln
ist
nur
in
deiner
Gegenwart
natürlich
Uri
chueoki
jeongmal
tangeonji
ajikdo
museowo
Ich
fürchte
mich
immer
noch
davor,
dass
unsere
Erinnerungen
wirklich
alles
sind
Neol
ddeonan
numdeulgwaneun
naega
dareudago
malhalke
Ich
werde
dir
sagen,
dass
ich
anders
bin
als
die
Kerle,
die
dich
verlassen
haben
Nae
nunmul
dakke
haejul
ttaekaji
naneun
gidarilke
Ich
werde
warten,
bis
du
meine
Tränen
trocknest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Eastmond, Phil Perry
Attention! Feel free to leave feedback.