Bobby Darin - Artificial Flowers - translation of the lyrics into Russian

Artificial Flowers - Bobby Darintranslation in Russian




Artificial Flowers
Искусственные цветы
Alone in the world was poor little Anne
Одна в целом мире была бедная маленькая Аня,
As sweet a young child as you'd find.
Такой милый ребенок, каких поискать.
Her parents had gone to their final reward
Ее родители ушли в мир иной,
Leavin' their baby behind.
Оставив малышку одну.
(Did you hear?)
(Слышала?)
This poor little child was only nine years of age
Этой бедной малышке было всего девять лет,
When mother and dad went away;
Когда мама и папа ушли;
Still brav-el-y worked
Всё равно храбро трудилась
At the one thing she knew
Над единственным, что умела,
To earn her few pennies a day.
Чтобы заработать свои гроши.
She made artificial flowers, artificial flowers,
Она делала искусственные цветы, искусственные цветы,
Flowers for ladies of fashion to wear;
Цветы для модных дам,
She made artificial flowers, you know those artificial flowers,
Она делала искусственные цветы, ты знаешь, эти искусственные цветы,
Fashions from Annie's despair.
Модные штучки из отчаяния Ани.
With paper and shears, with some wire and wax
С бумагой и ножницами, с проволокой и воском
She made up each tulip and mum.
Она мастерила каждый тюльпан и хризантему.
As snowflakes drifted into her tenement room
Пока снежинки падали в ее комнату в трущобах,
Her baby little fingers grew numb.
Ее маленькие пальчики немели.
From makin' artificial flowers, those artificial flowers
Изготавливая искусственные цветы, эти искусственные цветы,
Flowers for ladies of high fashion to wear.
Цветы для высокомодных дам.
She made artificial flowers, artificial flowers
Она делала искусственные цветы, искусственные цветы,
Made from Annie's despair.
Сделанные из отчаяния Ани.
They found little Annie all covered in ice
Они нашли маленькую Аню, покрытую льдом,
Still clutchin' her poor frozen shears
Всё ещё сжимающую свои бедные замерзшие ножницы
Amidst all the blossoms she had fashioned by hand
Среди всех цветов, которые она сделала своими руками
And watered with all her young tears.
И полила всеми своими юными слезами.
There must be a heaven where little Annie can play
Должен быть рай, где маленькая Аня может играть
In heavenly gardens and bowers.
В райских садах и беседках.
And instea-a-ad of a halo she'll wear 'round her head
И вместо нимба она будет носить вокруг головы
A garland of genuine flowers.
Гирлянду из настоящих цветов.
No more artificial flowers;
Больше никаких искусственных цветов;
Throw away those artificial flowers,
Выбросьте эти искусственные цветы,
Flowers for ladies of society to wear.
Цветы для светских дам.
Throw away those artificial flowers,
Выбросьте эти искусственные цветы,
Those dumb-dumb flowers,
Эти бездушные цветы,
Fashioned from Annie's,
Сделанные из отчаяния Ани,
Fashioned from A-a-a-annie's
Сделанные из отчаяния А-а-а-ни,
Des-pa-a-a-air.
От-ча-а-а-яния.
(Give her the real thing!)
(Подарите ей настоящие!)





Writer(s): SHELDON HARNICK, JERRY BOCK


Attention! Feel free to leave feedback.