Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mack The Knife - Digitally Remastered 98
Нож Мэкки - Цифровой ремастеринг 98
Oh,
the
shark,
babe,
has
such
teeth,
dear
О,
у
акулы,
детка,
такие
зубы,
милая,
And
he
shows
them
pearly
white
И
она
показывает
их
жемчужно-белые.
Just
a
jackknife
has
old
Macheath,
babe
Только
складной
нож
у
старины
Мэкхита,
детка,
And
he
keeps
it,
out
of
sight
И
он
держит
его
вне
поля
зрения.
You
know
when
that
shark
bites
with
his
teeth,
babe
Ты
знаешь,
когда
эта
акула
кусает
своими
зубами,
детка,
Scarlet
billows
start
to
spread
Алые
волны
начинают
распространяться.
Fancy
gloves,
though,
wears
old
Macheath,
babe
Однако
изящные
перчатки
носит
старина
Мэкхит,
детка,
So
there's
never,
never
a
trace
of
red
Так
что
никогда,
никогда
не
остается
следов
крови.
Now
on
the
sidewalk,
ooh,
sunny
morning,
uh-huh
Теперь
на
тротуаре,
о,
солнечным
утром,
ага,
Lies
a
body
just
oozin'
life
Лежит
тело,
просто
истекающее
жизнью.
Eek,
and
someone's
sneakin'
'round
the
corner
Ой,
и
кто-то
крадется
за
углом,
Could
that
someone
be
Mack
the
Knife?
Может
ли
этот
кто-то
быть
Мэкки
Ножом?
There's
a
tugboat,
down
by
the
river,
don't
ya
know
Есть
буксир,
у
реки,
ты
же
знаешь,
Where
a
cement
bag's
just
a-droopin'
on
down
Где
мешок
с
цементом
просто
свисает
вниз.
Oh,
that
cement
is
just,
it's
there
for
the
weight,
dear
О,
этот
цемент
просто,
он
там
для
веса,
милая,
Five'll
get
ya
ten
old
Macky's
back
in
town
Пять
дам
тебе
десять,
что
старый
Мэкки
вернулся
в
город.
Now
d'ya
hear
about
Louie
Miller?
Теперь
ты
слышала
о
Луи
Миллере?
He
disappeared,
babe
Он
исчез,
детка,
After
drawin'
out
all
his
hard-earned
cash
После
того,
как
снял
все
свои
с
трудом
заработанные
деньги.
And
now
Macheath
spends
just
like
a
sailor
И
теперь
Мэкхит
тратит,
как
матрос,
Could
it
be
our
boy's
done
something
rash?
Может
быть,
наш
парень
сделал
что-то
опрометчивое?
Now
Jenny
Diver,
ho,
ho,
yeah,
Sukey
Tawdry
Теперь
Дженни
Дайвер,
хо-хо,
да,
Сьюки
Тодри,
Ooh,
Miss
Lotte
Lenya
and
old
Lucy
Brown
О,
мисс
Лотте
Ленья
и
старушка
Люси
Браун.
Oh,
the
line
forms
on
the
right,
babe
О,
очередь
выстраивается
справа,
детка,
Now
that
Macky's
back
in
town
Теперь,
когда
Мэкки
вернулся
в
город.
I
said
Jenny
Diver,
whoa,
Sukey
Tawdry
Я
сказал,
Дженни
Дайвер,
во,
Сьюки
Тодри,
Look
out
to
Miss
Lotte
Lenya
and
old
Lucy
Brown
Берегитесь
мисс
Лотте
Леньи
и
старушки
Люси
Браун.
Yes,
that
line
forms
on
the
right,
babe
Да,
эта
очередь
выстраивается
справа,
детка,
Now
that
Macky's
back
in
town
Теперь,
когда
Мэкки
вернулся
в
город.
Look
out
ol'
Macky
is
back
Смотри,
старый
Мэкки
вернулся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Weill Kurt, Brecht Eugen Berthold, Blitzstein Marc
Attention! Feel free to leave feedback.