Lyrics and translation Bobby Darin - Mack the Knife (From the Album That's All - 1959)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mack the Knife (From the Album That's All - 1959)
Нож Мэкки (из альбома That's All - 1959)
Oh,
the
shark,
babe,
has
such
teeth,
dear
О,
у
акулы,
крошка,
такие
зубы,
дорогая,
And
he
shows
them
pearly
white
И
он
показывает
их
жемчужно-белыми.
Just
a
jackknife
has
old
Macheath,
babe
Всего
лишь
складной
нож
у
старины
Мэкки,
милая,
And
he
keeps
it
out
of
sight
И
он
держит
его
подальше
от
глаз.
You
know
when
that
shark
bites
with
his
teeth,
babe
Ты
знаешь,
когда
эта
акула
кусает
своими
зубами,
детка,
Scarlet
billows
start
to
spread
Алые
волны
начинают
расходиться.
Fancy
gloves,
though,
wears
old
Macheath,
babe
Однако
изящные
перчатки
носит
старина
Мэкки,
малышка,
So
there's
never,
never
a
trace
of
red
Так
что
никогда,
никогда
не
бывает
следов
крови.
Now
on
the
sidewalk,
ooh,
sunny
morning,
uh-huh
Вот
на
тротуаре,
о,
солнечным
утром,
ага,
Lies
a
body
just
oozin'
life
Лежит
тело,
просто
сочится
жизнью.
Eek,
and
someone's
sneakin'
'round
the
corner
Ой,
и
кто-то
крадется
за
углом,
Could
that
someone
be
Mack
the
Knife?
Может
ли
этот
кто-то
быть
Мэкки
Ножом?
There's
a
tugboat
down
by
the
river,
don't
ya
know
Есть
буксир
у
реки,
знаешь
ли,
Where
a
cement
bag's
just
a-droopin'
on
down
Где
мешок
с
цементом
просто
свисает
вниз.
Oh,
that
cement
is
just,
it's
there
for
the
weight,
dear
О,
этот
цемент
просто,
он
там
для
веса,
дорогая,
Five'll
get
ya
ten,
old
Macky's
back
in
town
Пять
к
одному,
старина
Мэкки
вернулся
в
город.
Now
d'ya
hear
about
Louie
Miller?
He
disappeared,
babe
Ты
слышала
о
Луи
Миллере?
Он
исчез,
крошка,
After
drawin'
out
all
his
hard-earned
cash
После
того,
как
снял
все
свои
с
трудом
заработанные
деньги.
And
now
Macheath
spends
just
like
a
sailor
А
теперь
Мэкки
тратит,
как
моряк,
Could
it
be
our
boy's
done
something
rash?
Может
быть,
наш
парень
сделал
что-то
опрометчивое?
Now
Jenny
Diver,
ho,
ho,
yeah,
Sukey
Tawdry
Теперь
Дженни
Дайвер,
хо-хо,
да,
Сьюки
Тодри,
Ooh,
Miss
Lotte
Lenya
and
old
Lucy
Brown
О,
мисс
Лотте
Ленья
и
старушка
Люси
Браун.
Oh,
the
line
forms
on
the
right,
babe
О,
очередь
выстраивается
справа,
детка,
Now
that
Macky's
back
in
town
Теперь,
когда
Мэкки
вернулся
в
город.
I
said
Jenny
Diver,
whoa,
Sukey
Tawdry
Я
сказал,
Дженни
Дайвер,
во,
Сьюки
Тодри,
Look
out
to
Miss
Lotte
Lenya
and
old
Lucy
Brown
Берегитесь,
мисс
Лотте
Ленья
и
старушка
Люси
Браун.
Yes,
that
line
forms
on
the
right,
babe
Да,
очередь
выстраивается
справа,
малышка,
Now
that
Macky's
back
in
town
Теперь,
когда
Мэкки
вернулся
в
город.
Look
out
ol'
Macky's
back
Берегись,
старина
Мэкки
вернулся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.