Lyrics and translation Bobby Darin - Plain Jane - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plain Jane - Remastered
Простушка Джейн - Ремастеринг
Plain
Jane
Простушка
Джейн
(#38
in
1959)
(#38
в
1959)
My
plain
Jane
never
wear
no
lipstick
or
paint.
Моя
простушка
Джейн
не
красится
помадой
и
не
пользуется
косметикой.
You
know
she′ll
never
try
to
be
what
she
ain't.
Знаешь,
она
никогда
не
пытается
быть
тем,
кем
не
является.
Come
early
in
the
mornin′
you
can
hear
the
fella's
call
(woo!)
Рано
утром
слышно,
как
парни
зовут
её
(woo!)
Plain
Jane
won't
cha
come
out
tonight
so
we
can
have
a
ball.
Простушка
Джейн,
не
выйдешь
ли
ты
сегодня
вечером,
чтобы
мы
могли
повеселиться?
(Yes,
sir
now)
(Да,
конечно)
Plain
Jane
won′t
cha
come
out
tonight,
come
out
tonight,
come
out
Простушка
Джейн,
не
выйдешь
ли
ты
сегодня
вечером,
выйди
сегодня
вечером,
выйди
Plain
Jane
won′t
cha
come
out
tonight,
spend
some
time
with
me.
Простушка
Джейн,
не
выйдешь
ли
ты
сегодня
вечером,
провести
время
со
мной.
Her
mouth's
a
little
too
wide
and
her
nose
a
wee
bit
long.
У
неё
рот
немного
слишком
широкий,
а
нос
чуть
длинноват.
And
when
you
take
a
good
look
at
her
her
shape
seems
all
wrong.
И
если
хорошенько
присмотреться,
её
фигура
кажется
совсем
неправильной.
But
she
got
this
little
somethin′
that's
so
hard
to
define;
Но
в
ней
есть
что-то
особенное,
что
так
трудно
определить;
And
I
wish
that
little
somethin′
was
mine,
all
mine,
all
mine!
(woo!)
И
я
бы
хотел,
чтобы
это
особенное
было
моим,
только
моим,
только
моим!
(woo!)
And
ol'
Plain
Jane
won′t
cha
come
out
tonight,
come
out
tonight,
come
И
старушка
Простушка
Джейн,
не
выйдешь
ли
ты
сегодня
вечером,
выйди
сегодня
вечером,
выйди
Out
tonight.
Сегодня
вечером.
Plain
Jane
won't
cha
come
out
tonight,
spend
some
time
with
me.
Простушка
Джейн,
не
выйдешь
ли
ты
сегодня
вечером,
провести
время
со
мной.
I
used
to
go
with
glamor
girls
to
worship
day
and
night.
Раньше
я
встречался
с
гламурными
девушками,
которым
поклонялся
день
и
ночь.
But
Plain
Jane
has
a
cotton
dress
and
it
don't
fit
her
right.
Но
у
Простушки
Джейн
есть
хлопковое
платье,
и
оно
ей
не
подходит.
Icould
never,
never
tell
′ya
why
I
love
her
like
I
do,
Я
никогда
не
смогу
объяснить
тебе,
почему
я
люблю
её
так,
как
люблю,
But
if
you
took
her
out
one
fine
night,
you′d
feel
the
same
way
I
do.
Но
если
бы
ты
пригласил
её
на
свидание
однажды
вечером,
ты
бы
почувствовал
то
же
самое,
что
и
я.
Plain
Jane
won′t
cha
come
out
tonight,
come
out
tonight,
come
out
Простушка
Джейн,
не
выйдешь
ли
ты
сегодня
вечером,
выйди
сегодня
вечером,
выйди
Tonight.
Сегодня
вечером.
Plain
Jane
won't
cha
come
out
tonight,
spend
some
time
with
me.
Простушка
Джейн,
не
выйдешь
ли
ты
сегодня
вечером,
провести
время
со
мной.
I
say,
spend
some
time
with
me.
Я
говорю,
проведи
немного
времени
со
мной.
Woo!,
Plain
Jane
Woo!,
Простушка
Джейн
I
love
her
just
the
same.
Я
люблю
её
всё
равно.
Oh...
Plain
Jane...
О...
Простушка
Джейн...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doc Pomus, Mort Shuman
Attention! Feel free to leave feedback.