Bobby Darin - The Harvest - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bobby Darin - The Harvest




Planted a seed of an apple one day
Однажды посадил семя яблока
Now I got a fig leaf to cover my head
Теперь у меня есть фиговый лист, чтобы прикрыть голову.
Ain't that a way to make a wheel go boy
Разве это не способ заставить колесо поехать, мальчик?
Ain't that a way to make a wheel
Разве это не способ сделать колесо?
Man of truth on a slab of stone
Человек истины на каменной плите
Words still left, but the eyesight's gone
Слова еще остались, но зрение пропало
Ain't that a way to make a wheel go boy
Разве это не способ заставить колесо поехать, мальчик?
Ain't that a way to make a wheel
Разве это не способ сделать колесо?
Fed a whole tribe with fish and bread
Накормили целое племя рыбой и хлебом
Saw him a-comin', and left me for dead
Увидел, как он приближается, и оставил меня умирать
Ain't that a way to make a wheel go boy
Разве это не способ заставить колесо поехать, мальчик?
Ain't that a way to make a wheel
Разве это не способ сделать колесо?
Had a good ship on the Aegean Sea
Был хороший корабль в Эгейском море
But it sunk in the ocean, 'cause it sure wasn't free
Но он утонул в океане, потому что он точно не был бесплатным.
Ain't that a way to make a wheel go boy
Разве это не способ заставить колесо поехать, мальчик?
Ain't that a way to make a wheel
Разве это не способ сделать колесо?
Took a lot of work to build a row of his own
Потребовалось много труда, чтобы построить собственный ряд
But the men who built it didn't have no home
Но у людей, построивших его, не было дома.
Ain't that a way to make a wheel go boy
Разве это не способ заставить колесо поехать, мальчик?
Ain't that a way to make a wheel
Разве это не способ сделать колесо?
Spread the word 'til you have a crusade
Распространяйте информацию, пока у вас не будет крестового похода
Steppin' on a grave, 'til you find out where it's paid
Наступаю на могилу, пока не узнаешь, где за это платят.
Ain't that a way to make a wheel go boy
Разве это не способ заставить колесо поехать, мальчик?
Ain't that a way to make a wheel
Разве это не способ сделать колесо?
Had a revolution gonna set us all free
Если бы революция освободила нас всех
Well it worked for you, but hasn't for me
Ну, это сработало для тебя, но не для меня.
Ain't that a way to make a wheel go boy
Разве это не способ заставить колесо поехать, мальчик?
Ain't that a way to make a wheel
Разве это не способ сделать колесо?
Had to fly into Chicago
Пришлось лететь в Чикаго
Damn if the mother-lover power would grow
Черт, если бы сила матери-любовницы выросла
Ain't that a way to make a wheel go boy
Разве это не способ заставить колесо поехать, мальчик?
Ain't that a way to make a wheel
Разве это не способ сделать колесо?
Bought a little island for twenty-four bucks
Купил маленький остров за двадцать четыре бакса.
It's worth its weight, now in garbage trucks
Оно того стоит, теперь в мусоровозах
Ain't that a way to make a wheel go boy
Разве это не способ заставить колесо поехать, мальчик?
Ain't that a way to make a wheel
Разве это не способ сделать колесо?
Man of the mushrooms forty-five
Человек грибов, сорок пять.
Ah... Ah... nobody's alive
Ах... ах... никого нет в живых
Ain't that a way to make a wheel go boy
Разве это не способ заставить колесо поехать, мальчик?
Ain't that a way to make a wheel
Разве это не способ сделать колесо?






Attention! Feel free to leave feedback.