Lyrics and translation Bobby Digital - Insomnia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bobby,
come
on
baby
Бобби,
ну
же,
малышка,
Let's
lay
down
and
let's
get
some
sleep
(Word)
Давай
приляжем
и
немного
поспим
(Слово)
Bobby.
come
here
baby
Бобби,
иди
сюда,
детка,
Lay
down,
let's
get
some
sleep
Ложись,
давай
немного
поспим.
I
can't
sleep
like
a
child
on
Christmas
Eve
Я
не
могу
спать,
как
дитя
в
Сочельник,
Like
a
tender
head
girl
in
a
shop
gettin'
a
weave
Как
нежная
девочка
в
салоне,
заплетающая
косы,
Like
a
woman
in
labor
about
to
produce
the
seed
Как
женщина
в
родах,
готовая
произвести
на
свет
семя,
Or
Method
Man
with
PlayStation
and
an
ounce
of
weed
Или
Method
Man
с
PlayStation
и
унцией
травы.
Some
say
it's
hard
to
distinguish,
my
form
of
broken
English
Кто-то
скажет,
что
трудно
понять
мой
ломаный
английский,
When
spoke,
the
light
I
provide
it
cannot
be
extinguished
Но
когда
я
говорю,
свет,
который
я
несу,
не
может
быть
погашен.
Or
eclipsed
by
a
1000
moons,
I
stay
in
tune
Или
омрачен
тысячей
лун,
я
остаюсь
в
гармонии
And
praise
the
Most
High
past
the
day
of
their
doom
И
восхваляю
Всевышнего
даже
после
их
конца.
I
squeeze
black
rubber
grip
22
D's
on
the
rims
Я
сжимаю
черную
резиновую
рукоятку,
22-дюймовые
диски
на
ободах,
Squeal
out,
leavin'
black
rubber
skids,
other
kids
Визжат,
оставляя
черные
следы
от
резины,
другие
детишки
Couldn't
match
to
the
old
Pistol
Pete
Rock,
beast
stop
Не
могли
сравниться
со
старым
Pistol
Pete
Rock,
зверь
останавливается,
The
heat
pops,
you
better
get
your
mother
kid
Жара
бьет
ключом,
зови
мамочку,
малыш.
This
is
Bad
News
Bears,
like
Eddie
Munster
Это
"Плохие
новости",
как
Эдди
Манстер,
I
keep
a
dragon
under
my
stairs
Я
держу
дракона
под
лестницей,
Plus
a
gun
in
my
hat,
ain't
no
runnin'
from
that
Плюс
пушка
в
шляпе,
от
этого
не
убежишь,
Ain't
no
runnin'
with
that
pack
С
такой
компанией
не
убежишь.
The
poison
apple,
dunn,
I
crush
Kings
Яблоко
разносчика
смерти,
черт,
я
сокрушаю
королей.
Bobby,
come
on
baby
Бобби,
ну
же,
малышка,
Let's
lay
down
and
let's
get
some
sleep
(Word)
Давай
приляжем
и
немного
поспим
(Слово)
Bobby.
come
here
baby
Бобби,
иди
сюда,
детка,
Lay
down,
let's
get
some
sleep
Ложись,
давай
немного
поспим.
One
two,
yo,
280
grains
of
gun
powder
stuffed
inside
the
cartridge
Раз
два,
йоу,
280
гран
пороха,
вбитых
в
патрон,
Split
ya
wig,
drive
you
off
the
Gotham's
Bridge
Разнесут
твой
парик,
скинут
с
моста
Готема,
Wild
like
a
finger
of
Hercura
Дикий,
как
палец
Геркуры,
Scholastic
type
brain
like
Aken
Handsurdera
Мозг,
как
у
Акена
Хансурдеры,
I've
got
wolves
that'll
murder
ya
for
a
veggie
burner
У
меня
есть
волки,
которые
убьют
тебя
за
овощерезку,
Spaghetti
heads,
meet
the
heavy
burner
Макаронники,
познакомьтесь
с
тяжелым
инструментом.
I
put
a
oodle
up
in
ya
noodle
Я
кладу
лапшу
тебе
в
лапшу,
Then
I
head
to
the
dread
spot
for
a
bag
of
that
doodoo
Потом
направляюсь
в
злачное
местечко
за
пакетиком
дури.
Black
photographic,
I
don't
know
no
magic
Черная
фотография,
я
не
знаю
никакой
магии,
But
I
know
how
to
hold
a
full
automatic
Но
я
знаю,
как
держать
автомат.
Add
a
nickel
to
it
son
if
you
have
to
add
it
Добавь
пятак,
сынок,
если
нужно
добавить,
Better
make
sure
ya
kevlaar
is
steel
padded
Убедись,
что
твой
кевлар
сшит
из
стали.
One
Flew
Over
the
Cuckoo's
Nest,
I've
got
beaucoup
cess
Пролетая
над
гнездом
кукушки,
у
меня
куча
дерьма,
Get
beaucoup
from
best
bitches
plus
I
shoot
through
vests
Получаю
много
от
лучших
сучек,
плюс
пробиваю
бронежилеты.
Drive
Fast
Cars,
crash
bars
at
5 AM
Гоняю
на
быстрых
машинах,
проверяю
бамперы
в
5 утра,
Stash
jars
of
hash
inside
the
backyard
Прячу
банки
с
гашишем
на
заднем
дворе.
Bobby,
come
on
baby
Бобби,
ну
же,
малышка,
Let's
lay
down
and
let's
get
some
sleep
(Word)
Давай
приляжем
и
немного
поспим
(Слово)
Bobby.
come
here
baby
Бобби,
иди
сюда,
детка,
Lay
down,
let's
get
some
sleep
Ложись,
давай
немного
поспим.
One
two,
yo.
Раз
два,
йоу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert F Diggs, J. Love
Attention! Feel free to leave feedback.