Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'mon
Bobby,
turn
off
that
loud
shit
Komm
schon
Bobby,
mach
den
lauten
Scheiß
aus
Damn,
I
wanna
hear
some
slow
shit
that's
gonna
relax
you
Verdammt,
ich
will
was
Langsames
hören,
das
dich
entspannt
You
know,
a
nigga,
knahmsayin
Weißt
du,
ein
Bruder,
weißt
du,
was
ich
meine
Goin
through
all
that
shit
in
the
streets
n
shit
Der
den
ganzen
Scheiß
auf
der
Straße
durchmacht
und
so
The
hip-hop
shit,
only
shit
keep
a
nigga
mind
in
Der
Hip-Hop-Scheiß,
der
einzige
Scheiß,
der
einen
Bruder
bei
Verstand
hält
I
hear
you,
but
it's
all
about
me
and
you
right
now
Ich
hör
dich,
aber
es
geht
jetzt
nur
um
dich
und
mich
Just
take
off
your
shirt
Zieh
einfach
dein
Shirt
aus
Cause
I
wanna
massage
your
back
and
your
shoulders
Weil
ich
deinen
Rücken
und
deine
Schultern
massieren
will
My
little
Buttercup,
yaknahmean?
Meine
kleine
Süße,
weißt
du?
You
a
Buttercup
girl
Du
bist
ein
süßes
Mädchen
Oh
is
that
right?
Oh,
ist
das
so?
Well,
I
got
Love
Jones
for
you
Nun,
ich
hab
Liebesrausch
für
dich
Word,
tell
me
about
it
Klar,
erzähl
mir
davon
Chorus:
Angel
Cake
Chorus:
Angel
Cake
Love
Jones,
I
got
a
Love
Jones
Liebesrausch,
ich
hab
einen
Liebesrausch
I
got
a
Love
Jones.
for
you
Ich
hab
einen
Liebesrausch.
für
dich
(Repeat
2X)
(Wiederhole
2X)
[Bobby
Digital]
[Bobby
Digital]
Yo
girl
you
shinin
like
a
brand
new
spankin
black
glock
Yo
Girl,
du
glänzt
wie
eine
brandneue
schwarze
Glock
Or
a
thousand
hundred
dollar
bills
inside
a
shoebox
Oder
tausend
Hundert-Dollar-Scheine
in
einem
Schuhkarton
Exotic
bird,
special
blend
of
selected
fine
herbs
Exotischer
Vogel,
spezielle
Mischung
ausgewählter
feiner
Kräuter
Make
me
wanna
kick
my
bitch
to
the
curb
Lässt
mich
meine
Alte
auf
die
Straße
setzen
wollen
Shaped
like
a
naked
statue,
but
look
sacred
Geformt
wie
eine
nackte
Statue,
aber
siehst
heilig
aus
Candy
to
a
baby
y'know,
I'm
ready
to
take
it
Süßigkeit
für
ein
Baby,
weißt
du,
ich
bin
bereit,
es
zu
nehmen
She
spread
your
wings
like
a
peacock
Sie
spreizt
deine
Flügel
wie
ein
Pfau
Girl
you
be
the
bomb,
and
Bobby
be
shellshocked!
Girl,
du
bist
die
Bombe,
und
Bobby
ist
von
den
Socken!
Behold
as
I
shape
and
mold
your
formless
globe
Siehe,
wie
ich
deine
formlose
Kugel
forme
und
gestalte
Into
a
perfect
O,
and
breathe
the
breath
of
life
into
your
nose
Zu
einem
perfekten
O,
und
hauche
den
Lebensatem
in
deine
Nase
With
the
fragrance
of
a
fresh
pink
rose
Mit
dem
Duft
einer
frischen
rosa
Rose
And
stroll
into
your
eyes,
the
windows
to
your
soul
Und
spaziere
in
deine
Augen,
die
Fenster
zu
deiner
Seele
And
choose
the
best
part,
the
dark
pupil
I
chose
Und
wähle
den
besten
Teil,
die
dunkle
Pupille,
die
ich
wählte
Your
heart
was
mutual,
into
the
center
I
dove
Dein
Herz
war
gegenseitig,
ins
Zentrum
tauchte
ich
ein
Backstroke
in
your
abyss
like
a
fish
Rückenschwimmen
in
deinem
Abgrund
wie
ein
Fisch
Countin
every
thought
and
dream
and
wish,
that
exists
within
six
Zähle
jeden
Gedanken
und
Traum
und
Wunsch,
der
in
sechs
existiert
She
was
filled
with
pleasures,
of
all
measures
Sie
war
erfüllt
von
Freuden,
aller
Maße
But
never
took
the
time
to
discover,
her
own
sunken
treasure
Aber
nahm
sich
nie
die
Zeit
zu
entdecken,
ihren
eigenen
versunkenen
Schatz
Unlock
the
jewelry
box,
knowledge
rose
to
the
top
Öffne
die
Schmuckschatulle,
Wissen
stieg
an
die
Spitze
The
distilled
back
in
the
fine
mists,
that
gave
birth
to
the
crops
Das
Destillierte
zurück
in
feinen
Nebeln,
das
den
Ernten
Leben
gab
And
seas,
that
brought
us
together,
for
the
better
Und
Meeren,
die
uns
zusammenbrachten,
zum
Besseren
We
could
never
seperate
so
maintain
your
stormy
weather
Wir
könnten
uns
niemals
trennen,
also
behalte
dein
stürmisches
Wetter
bei
So
maintain
the
stormy
weather
Also
behalte
das
stürmische
Wetter
bei
Word
up,
and
let's
walk
these
dogs
together
Boo
Word
up,
und
lass
uns
diese
Hunde
zusammen
ausführen,
Boo
[Bobby
Digital]
[Bobby
Digital]
Yo,
Power
Equality,
Allah
C's
Everything
my
Queen
Yo,
Kraft
Gleichheit,
Allah
sieht
Alles,
meine
Königin
Whattup
Love,
won't
you
just
slide
under
my
wings
Was
geht,
Liebe,
schlüpf
doch
einfach
unter
meine
Flügel
So
we
can
take
flight,
to
the
edge
of
the
night
Damit
wir
fliegen
können,
bis
zum
Rand
der
Nacht
And
like
doves,
we
makin
love
above
the
bright
moonlight
Und
wie
Tauben
lieben
wir
uns
über
dem
hellen
Mondlicht
You
know
I
fills
you,
so
let
my
love
pass
and
spill
through
Du
weißt,
ich
erfülle
dich,
also
lass
meine
Liebe
durchfließen
und
sich
ergießen
Your
sexual
vessels,
that
bless
you
then
fills
you
Deine
sexuellen
Gefäße,
die
dich
segnen
und
dann
erfüllen
Up
with
knowledge
and
wisdom
you
understandin
Mit
Wissen
und
Weisheit,
du
verstehst
That
bring
forth
the
power
refines
your
whole
planet
Das
die
Kraft
hervorbringt,
deinen
ganzen
Planeten
verfeinert
She
couldn't
maintain
this
heavy
slang
that
I
dropped
upon
her
Sie
konnte
diesen
schweren
Slang
nicht
ertragen,
den
ich
auf
sie
losließ
She
claimed
it
never
rains,
down
in
Southern
California
Sie
behauptete,
es
regnet
nie,
unten
in
Südkalifornien
Bein
a
black
man
is
most
prominant
and
all
dominant
Ein
schwarzer
Mann
zu
sein
ist
höchst
prominent
und
all
dominant
I
couldn't
wait
to
get
her
home
so
I
could
explore
her
dark
continent
Ich
konnte
es
kaum
erwarten,
sie
nach
Hause
zu
bringen,
damit
ich
ihren
dunklen
Kontinent
erkunden
konnte
And
put
my
fountain,
between
her
hills
and
mountains
Und
meine
Quelle
zwischen
ihre
Hügel
und
Berge
zu
setzen
Impingin
every
square
inch
of
her
circumfrence
I
was
countin
Eindringend
in
jeden
Quadratzoll
ihres
Umfangs,
den
ich
zählte
Twelve
trillion,
four
hundred
and
seventy-eight
billion
Zwölf
Billionen,
vierhundertachtundsiebzig
Milliarden
One
hundred
and
eighteen
million,
four
hundred
thousand
ways
Einhundertachtzehn
Millionen,
vierhunderttausend
Arten
To
make
children,
by
buildin
Kinder
zu
zeugen,
durch
Aufbauen
Detected
a
fine
mist
but
couldn't
resist,
I
told
her,
Entdeckte
einen
feinen
Nebel,
konnte
aber
nicht
widerstehen,
ich
sagte
ihr,
"You
wanna
travel
inside
my
head
and
see
if
you
could
rise
above
six?"
"Willst
du
in
meinem
Kopf
reisen
und
sehen,
ob
du
über
sechs
aufsteigen
kannst?"
Then
tilt
her
at
the
axis
then
bent
her
at
her
equator
Dann
neigte
ich
sie
an
der
Achse,
dann
bog
ich
sie
an
ihrem
Äquator
And
stuck
the
diamond
might
deep
inside
the
crater
Und
stieß
die
Diamantenmacht
tief
in
den
Krater
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Diggs, R. Mathews
Attention! Feel free to leave feedback.