Bobby Digital - Try Ya Ya Ya - translation of the lyrics into German

Try Ya Ya Ya - Bobby Digitaltranslation in German




Try Ya Ya Ya
Versuch's Ya Ya Ya
[Thea saying "try ya ya ya, ay ya ya ya" throughout the whole song]
[Thea singt "try ya ya ya, ay ya ya ya" durch den ganzen Song]
[Intro: RZA]
[Intro: RZA]
Digital... why...
Digital... warum...
[Chorus: RZA]
[Refrain: RZA]
You can't do me nothing, you won't succeed
Du kannst mir nichts anhaben, du wirst keinen Erfolg haben
You moving fast, reduce your speed
Du bist zu schnell unterwegs, reduzier' deine Geschwindigkeit
Weak producers, imitate my beat
Schwache Produzenten imitieren meinen Beat
When they face me, make 'em kiss my feet
Wenn sie mir gegenüberstehen, lass ich sie meine Füße küssen
You can't break me, you get deflected
Du kannst mich nicht brechen, du wirst abgewehrt
Can't remake me, already perfected
Kannst mich nicht nachmachen, bereits perfektioniert
Wu-Tang slang, to disrespect it
Wu-Tang Slang, ihn zu missachten
Your heart get pierced from hard darts ejected
Dein Herz wird durchbohrt von harten Pfeilen, die ausgestoßen werden
[RZA]
[RZA]
I walk wit a pocket computer, out talk the prosecutor
Ich laufe mit 'nem Taschencomputer, rede den Staatsanwalt an die Wand
Slipped through these metal detectors with plastic German lugers
Schlüpfte durch diese Metalldetektoren mit deutschen Plastik-Lugern
With all rubber bullets, my dogs, they love to pull it
Mit nur Gummigeschossen, meine Hunde, sie lieben es, abzudrücken
Stay black hooded, dunn, Timberland footed
Bleibe schwarz verhüllt, Dunn, Timberland-beschuht
Deadly dialect, Digitech, I'm six steps ahead
Tödlicher Dialekt, Digitech, ich bin sechs Schritte voraus
Spread like plague, plus I wire taped the feds
Verbreite mich wie die Pest, außerdem hab' ich die Feds abgehört
Brain wave manipulation, radios in my head
Gehirnwellenmanipulation, Radios in meinem Kopf
Sip Colloidal silver, immune cells get fed
Schlürfe kolloidales Silber, Immunzellen werden genährt
Deflecting viruses, I'm overcoming biases
Viren abwehrend, ich überwinde Vorurteile
True lion of Judah, bout to reclaim the lioness
Wahrer Löwe von Juda, dabei, die Löwin zurückzuerobern
Devil expiration date, time to set the nation straight
Ablaufdatum des Teufels, Zeit, die Nation zurechtzurücken
You should pay attention to the words I articulate
Du solltest auf die Worte achten, die ich artikuliere
[Chorus]
[Refrain]
[Monk]
[Monk]
Goodie goodie, I walk it out in the hoodie
Gut, gut, ich lauf' im Hoodie rum
And let my shoulder lean, just some gangsta boogie...
Und lass meine Schulter hängen, nur ein Gangsta-Boogie...
You now rocking with the best, Compton's finest with finesse
Du rockst jetzt mit dem Besten, Comptons Bester, mit Finesse
By the dress code and approach, you can tell I bang the left
Am Dresscode und Auftreten erkennst du, dass ich links hänge
West Side of the coast, everybody's cutthroat
Westseite der Küste, jeder ist halsabschneiderisch
Bitches love to start shit, they also love to deep throat
Schlampen lieben es, Scheiße anzufangen, sie lieben auch Deep Throat
Three wheel and hundred spokes, while I'm blowing chronic smoke
Auf drei Rädern und hundert Speichen, während ich Chronic-Rauch blase
Turning corner after corner, with my Southern Cal folk
Biege um Ecke nach Ecke, mit meinen Leuten aus Südkalifornien
But the underground in the city life, it ain't a playground
Aber der Untergrund im Stadtleben, das ist kein Spielplatz
I'm loyal, dedicated, always ready to throw down
Ich bin loyal, engagiert, immer bereit zu kämpfen
My morals, and my values, retire up on the richter
Meine Moral und meine Werte, schlagen auf der Richterskala aus
Speak this vivid, so you clearly get the picture
Spreche so lebhaft, damit du das Bild klar bekommst
And description of a real one, standing in your mist
Und die Beschreibung eines Echten, der in deiner Mitte steht
I don't just talk, I walk this Killa Cal shit
Ich rede nicht nur, ich lebe diesen Killa-Cal-Scheiß
Footprints of a legend as a I paint the concrete
Fußabdrücke einer Legende, während ich den Beton bemale
King of the jungle, still no one can compete
König des Dschungels, immer noch kann niemand konkurrieren
With my entourage, call ya squad, I checkmate 'em with a pawn
Mit meiner Entourage, ruf deine Truppe, ich setze sie mit einem Bauern schachmatt
Seven moves ahead to off your head, it won't take that long
Sieben Züge voraus, um deinen Kopf abzuschlagen, es wird nicht lange dauern
[Chorus]
[Refrain]





Writer(s): Robert F Diggs, Che J Pope, David D. Rose


Attention! Feel free to leave feedback.