Lyrics and translation Bobby Driscoll feat. Kathryn Beaumont, Paul Collins, The Jud Conlon Chorus & Tommy Luske - You Can Fly! You Can Fly! You Can Fly!
But,
Peter,
how
do
we
get
to
Never
Land?
Но,
Питер,
как
мы
доберемся
до
места,
где
никогда
не
приземлимся?
Fly,
of
course!
Летать,
конечно!
It's
easy!
All
you
have
to
do
is
to...
is
to...
is
to--
Это
просто!
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это...
это...
это--
Huh.
That's
funny!
Хм.
Это
забавно!
What's
the
matter?
В
чем
дело?
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Oh
sure,
it's,
it's
just
that
I
never
thought
about
it
before.
О,
конечно,
просто
я
никогда
не
думал
об
этом
раньше.
Say,
that's
it!
You
think
of
a
wonderful
thought!
Скажи,
вот
и
все!
Вам
пришла
в
голову
замечательная
мысль!
Any
happy
little
thought?
Есть
какая-нибудь
счастливая
мыслишка?
Like
toys
at
Christmas?
Sleight
bells?
Snow?
Любите
игрушки
на
Рождество?
Ловкие
колокольчики?
Снег?
Yep!
Watch
me
now--here
I
go!
Да!
Смотрите
на
меня
сейчас
- я
начинаю!
It's
easier
than
pie!
Это
проще,
чем
пирог!
He
can
fly!
He
can
fly!
He
flew!
Он
умеет
летать!
Он
умеет
летать!
Он
летел!
Now,
you
try
Теперь
ты
попробуй
I'll
think
of
a
mermaid
lagoon
Я
подумаю
о
русалочьей
лагуне
Oh--underneath
a
magic
moon
О...
под
волшебной
луной
I'll
think
I'm
in
a
pirate's
cave
Я
буду
думать,
что
нахожусь
в
пиратской
пещере
I'll
think
I'll
be
an
Indian
brave
Я
буду
думать,
что
стану
храбрым
индейцем
Now,
everybody
try--one,
two,
three!
А
теперь
все
попробуйте
- раз,
два,
три!
We
can
fly!
We
can
fly!
We
can
fly!
Мы
можем
летать!
Мы
можем
летать!
Мы
можем
летать!
This
won't
do--what's
the
matter
with
you?
Так
не
пойдет
- что
с
тобой
такое?
All
it
takes
is
faith
and
trust...
oh!
Все,
что
для
этого
нужно,
- это
вера
и
доверие...
О!
And
something
I
forgot--Dust!
И
кое-что
я
забыл
- Пыль!
Yep!
Just
a
little
bit
of
pixie
dust
Да!
Всего
лишь
немного
эльфийской
пыльцы
Now,
think
of
the
happiest
things.
А
теперь
подумайте
о
самых
счастливых
вещах.
It's
the
same
as
having
wings
Это
то
же
самое,
что
иметь
крылья
Let's
all
try
it,
just
once
more
Давайте
все
попробуем
это,
только
еще
раз
Look!
We're
rising
off
the
floor
Смотри!
Мы
поднимаемся
с
пола
Jimmy!
Oh
my!
We
can
fly!
Джимми!
О
боже!
Мы
можем
летать!
You
can
fly!
We
can
fly!
Ты
можешь
летать!
Мы
можем
летать!
Come
on,
everybody,
here
we
go!
Давайте,
все,
начинаем!
Off
to
Never
Land!
Улетаю,
чтобы
никогда
не
приземлиться!
Think
of
a
wonderful
thought
Подумайте
о
замечательной
мысли
Any
merry
little
thought
Любая
маленькая
веселая
мыслишка
Think
of
Christmas,
think
of
snow
Думай
о
Рождестве,
думай
о
снеге
Think
of
sleigh
bells
- off
you
go!
Подумайте
о
колокольчиках
на
санях
- и
вперед!
Like
a
reindeer
in
the
sky
Как
северный
олень
в
небе
You
can
fly!
You
can
fly!
You
can
fly!
Ты
можешь
летать!
Ты
можешь
летать!
Ты
можешь
летать!
Think
of
the
happiest
things
Думай
о
самых
счастливых
вещах
It's
the
same
as
having
wings
Это
то
же
самое,
что
иметь
крылья
Take
the
path
that
moonbeams
make
Иди
по
тропинке,
которую
прокладывают
лунные
лучи
If
the
moon
is
still
awake
Если
луна
все
еще
бодрствует
You'll
see
him
wink
his
eye
Ты
увидишь,
как
он
подмигнет
своим
глазом
You
can
fly!
You
can
fly!
You
can
fly!
Ты
можешь
летать!
Ты
можешь
летать!
Ты
можешь
летать!
Up
you
go
with
a
heigh
and
ho
Ты
поднимаешься
с
высоко
поднятой
головой
To
the
stars
beyond
the
blue
К
звездам
за
синевой
There's
a
Never
Land
waiting
for
you
Тебя
ждет
неизведанная
земля
Where
all
your
happy
dreams
come
true
Где
сбываются
все
твои
счастливые
мечты
Every
dream
that
you
dream
will
come
true
Каждая
твоя
мечта
сбудется
When
there's
a
smile
in
your
heart
Когда
в
твоем
сердце
есть
улыбка
There's
no
better
time
to
start
Лучшего
времени
для
начала
и
быть
не
может
Think
of
all
the
joy
you'll
find
Подумай
обо
всей
радости,
которую
ты
найдешь
When
you
leave
the
world
behind
Когда
ты
оставляешь
этот
мир
позади
And
bid
your
cares
good-bye
И
попрощайся
со
своими
заботами
You
can
fly!
You
can
fly!
You
can
fly!
Ты
можешь
летать!
Ты
можешь
летать!
Ты
можешь
летать!
There
it
is,
Wendy,
second
star
to
the
right
Вот
она,
Венди,
вторая
звезда
справа
And
straight
on
'til
morning
И
так
до
самого
утра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sammy Cahn, Sammy Fain
Attention! Feel free to leave feedback.