Bobby Fishscale feat. Quavo - Huncho Fishscale (ft. Quavo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bobby Fishscale feat. Quavo - Huncho Fishscale (ft. Quavo)




Zoo!
Зоопарк!
Yeah, yeah
Да, да ...
Huncho Fishcale shit, nigga
Huncho fishcale дерьмо, ниггер
Go!
Вперед!
I was kickin' doors and trappin'
Я пинал двери и ловил их.
Way before I rapped on beats (trappin')
Задолго до того, как я начал читать рэп на битах (trappin').
Shawty been fucking freaks
Малышка была гребаными уродами
Polo shirt, white tee (yeah)
Рубашка поло, белая футболка (да)
Momma never kicked me out (momma)
Мама никогда не выгоняла меня (мама).
'Cause my bankroll was too neat
Потому что мой банкролл был слишком аккуратным
And I always paid the bills
И я всегда оплачивал счета.
And I always kept it street
И я всегда держал его на улице.
I was kickin' doors and trappin'
Я пинал двери и ловил их.
Way before I rapped on beats (trappin')
Задолго до того, как я начал читать рэп на битах (trappin').
Shawty been fucking freaks (zoo, zoo)
Shawty been fucking freaks (zoo, zoo)
Polo shirt, white tee (zoo)
Рубашка поло, белая футболка (зоопарк)
Momma never kicked me out
Мама никогда не выгоняла меня.
'Cause my bankroll was too neat (cash)
Потому что мой банкролл был слишком аккуратным (наличные).
And I always paid the bills (zoo)
И я всегда оплачивал счета (зоопарк).
And I always kept it street (fasho)
И я всегда держал его уличным (фашо).
Momma never kicked me out
Мама никогда не выгоняла меня.
'Cause she know I'ma get some money
Потому что она знает, что я получу немного денег .
Beforе I ever slid the bеat
Еще до того, как я заскользил в такт.
You know that I was selling dummies
Ты знаешь, что я продавал манекены.
When I was 19, I bet that was the first time I seen a hunnit
Когда мне было 19, держу пари, что это был первый раз, когда я увидел ханнита
I dropped the Chevy with the Lamb' and you know that I had it runnin'
Я бросил Шевроле с ягненком, и ты знаешь, что он у меня был на ходу.
You know all my shit runnin'
Ты же знаешь, что у меня все в порядке с головой.
Old school, cost a hunnid
Старая школа, стоила хуннид.
Quavo, iPhone, T talk, doin' a hunnid
Quavo, iPhone, T talk, doing a hunnid
Offset forgies on the coupe, takeoff, I hit 'em for a hunnid
Офсетные Форги на купе, взлет, я бью их за сотню.
Shawty really for real
Малышка правда по настоящему
But really, I just get to the money
Но на самом деле я просто добираюсь до денег.
I was really selling pounds of bricks
Я действительно продавал фунты кирпичей.
Before I grabbed a mic
Прежде чем я схватил микрофон
Drive off with that dope
Уезжай с этой дурью
You ain't getting no money back
Ты не получишь назад денег.
I was really feedin' my family, off of sellin' junkies crack
Я действительно кормил свою семью за счет продажи крэка наркоманам.
Momma mad, say this food stamp card pin ain't right (Fishy)
Мама злится, говорит, что этот пин-код на карточку с талоном на питание не подходит (подозрительно).
I was kickin' doors and trappin'
Я пинал двери и ловил их.
Way before I rapped on beats (trappin')
Задолго до того, как я начал читать рэп на битах (trappin').
Shawty been fucking freaks
Малышка была гребаными уродами
Polo shirt, white tee (yeah)
Рубашка поло, белая футболка (да)
Momma never kicked me out (momma)
Мама никогда не выгоняла меня (мама).
'Cause my bankroll was too neat
Потому что мой банкролл был слишком аккуратным
And I always paid the bills
И я всегда оплачивал счета.
And I always kept it street (for real)
И я всегда держал его на улице (по-настоящему).
I was kickin' doors and trappin'
Я пинал двери и ловил их.
Way before I rapped on beats (trappin')
Задолго до того, как я начал читать рэп на битах (trappin').
Shawty been fucking freaks (zoo, zoo)
Shawty been fucking freaks (zoo, zoo)
Polo shirt, white tee (zoo)
Рубашка поло, белая футболка (зоопарк)
Momma never kicked me out
Мама никогда не выгоняла меня.
'Cause my bankroll was too neat (cash)
Потому что мой банкролл был слишком аккуратным (наличные).
And I always paid the bills (zoo)
И я всегда оплачивал счета (зоопарк).
And I always kept it street (fasho)
И я всегда держал его уличным (фашо).
Always paid my mama bills, certified trap skills
Всегда оплачивал счета моей мамы, проверял навыки ловушки.
Kept a plug with them blocks, he always gave me deals
Держал вилку с этими блоками, он всегда давал мне сделки.
I used to run 'em through Atlanta
Раньше я гонял их по Атланте.
Bring 'em south through Savannah
Веди их на юг через саванну.
Re-rock game crazy, need some foil and a hammer
Ре-рок-игра сумасшедшая, нужна фольга и молоток
I'ma fool with them bowls, gotta love for them lows
Я буду дурачиться с этими чашами, должен любить их минимумы.
Mama know since I was a youngin my bankroll never fold
Мама знаешь с тех пор как я был маленьким мой банкролл никогда не складывался
Mama know since I was a youngin, I cut it, no dough
Мама знает, что с тех пор, как я был маленьким, я режу его без бабла.
I could get it for Ja Morant and sell 'em for 24 (Fishy)
Я мог бы купить их для Джа Моранта и продать за 24 доллара (фиши).
I'm a certified steppa, certified smacka, certified trapper
Я сертифицированный Степа, сертифицированный Смака, сертифицированный траппер.
Anywhere you want 'em at, I could have 'em
Где бы ты ни захотел, они могут быть у меня.
Think they beefing with me, think they mad at 'em
Думаю, они ругаются со мной, думаю, они злятся на них.
'Cause I really get them bitches and I really Door Dash it (DoorDash it)
Потому что я действительно получаю этих сучек, и я действительно разбиваю их дверью (DoorDash it).
I was kickin' doors and trappin'
Я пинал двери и ловил их.
Way before I rapped on beats (trappin')
Задолго до того, как я начал читать рэп на битах (trappin').
Shawty been fucking freaks
Малышка была гребаными уродами
Polo shirt, white tee (yeah)
Рубашка поло, белая футболка (да)
Momma never kicked me out (momma)
Мама никогда не выгоняла меня (мама).
'Cause my bankroll was too neat
Потому что мой банкролл был слишком аккуратным
And I always paid the bills
И я всегда оплачивал счета.
And I always kept it street
И я всегда держал его на улице.
I was kickin' doors and trappin'
Я пинал двери и ловил их.
Way before I rapped on beats (trappin')
Задолго до того, как я начал читать рэп на битах (trappin').
Shawty been fucking freaks (zoo, zoo)
Shawty been fucking freaks (zoo, zoo)
Polo shirt, white tee (zoo)
Рубашка поло, белая футболка (зоопарк)
Momma never kicked me out
Мама никогда не выгоняла меня.
'Cause my bankroll was too neat (cash)
Потому что мой банкролл был слишком аккуратным (наличные).
And I always paid the bills (zoo)
И я всегда оплачивал счета (зоопарк).
And I always kept it street (fasho)
И я всегда держал его уличным (фашо).






Attention! Feel free to leave feedback.