Deecon - When I'm On - translation of the lyrics into German

When I'm On - Deecontranslation in German




When I'm On
Wenn ich drauf bin
It's hot out here
Es ist heiß hier draußen
Everywhere you look it's a cop out here
Überall, wo du hinschaust, ist ein Bulle hier draußen
Ion really wanna have to stop out here
Ich will hier draußen eigentlich nicht anhalten müssen
It's still blow, weed, rock park out here
Es gibt hier draußen immer noch Koks, Gras, Crack im Park
It's a lot of damn hate out here
Es gibt verdammt viel Hass hier draußen
These niggas
Diese Typen
Don't wanna see you ball
Wollen nicht sehen, dass du Erfolg hast
These niggas
Diese Typen
Wanna stunt yo growth
Wollen dein Wachstum bremsen
These niggas
Diese Typen
Wanna watch you fall
Wollen dich fallen sehen
Draped in gold like a Hindu
Behangen mit Gold wie ein Hindu
Bang sharp like a ginsu
Steche scharf wie ein Ginsu
Dont ride with a big crew
Fahre nicht mit einer großen Crew
Will slide if i have to
Werde zuschlagen, wenn ich muss
So behave with the speaking
Also pass auf, was du sagst
Watch ya hands with the reaching
Pass auf deine Hände auf, wenn du greifst
My shoota gota mean shot
Mein Schütze hat einen krassen Schuss drauf
Prepared aims for ya tweakin'
Bereit zu zielen, wenn du durchdrehst
I know just where to go
Ich weiß genau, wohin ich gehen muss
When I Need to be alone
Wenn ich allein sein muss
And I really move slow
Und ich bewege mich wirklich langsam
Inhale the best bud grown
Inhaliere das beste angebaute Gras
Whether weed when you ride
Ob Gras, wenn du fährst
Or the sprite & the lean
Oder Sprite & Lean
I was in my zone
Ich war in meiner Zone
Til the cops hit the beam,
Bis die Bullen das Blaulicht anmachten,
And asked me
Und mich fragten
Shots of cocaine to the nose
Linien Kokain in die Nase
More like a need through vein
Eher wie ein Bedürfnis durch die Vene
This is the route that you chose
Das ist der Weg, den du gewählt hast
Learning to take that through pain
Lernen, das durch Schmerz zu ertragen
It was put right up in front of me
Es wurde mir direkt vor die Nase gesetzt
Guessing I needed the company
Ich schätze, ich brauchte die Gesellschaft
Riding around
Fahre herum
Stereo loud
Stereo laut
High as the clouds
High wie die Wolken
41 bound
Richtung 41
LSD
LSD
Ls
Ls
Ls
Ls
LSD
LSD
When I'm on Doing 90 in a 45
Wenn ich drauf bin, fahre 90 in einer 45er-Zone
Shoulda seen me
Hättest mich sehen sollen
It was real live
Es war echt krass
No look when I switch lanes
Kein Blick beim Spurwechsel
Leave marks like shit stains
Hinterlasse Spuren wie Scheißflecken
It's a lot of damn hate here
Es gibt verdammt viel Hass hier
Since I ain't joinin
Da ich nicht mitmache
These niggas
Diese Typen
Then I guess I gotta beat'em
Dann muss ich sie wohl besiegen
These niggas
Diese Typen
Similar to ugly bitches (when you meet'em)
Ähnlich wie hässliche Bitches (wenn du sie triffst)
Acting like you really owe'em something
Tun so, als ob du ihnen wirklich was schuldest
When you really tried to show' something
Wo ich doch versucht habe, euch was zu zeigen
How to stay low
Wie man unauffällig bleibt
Build you a glow
Sich einen Ruf aufbaut
How to get money from clubs & shows
Wie man Geld von Clubs & Shows bekommt
Avoiding stepping on anyone's toe
Ohne irgendwem auf die Füße zu treten
Giving these folks everything that you know
Euch alles gegeben, was ich weiß
Changed all the ways that you look at the game
Eure ganze Sicht auf das Spiel geändert
And exposed you lames outta your lane
Und euch Versager als fehl am Platz entlarvt
It could be a good
Es könnte ein guter
Or it could be a bad trip
Oder es könnte ein schlechter Trip sein
Went looney for the micros
Bin durchgedreht wegen der Mikros
That's how I spent my last trip
So habe ich meinen letzten Trip verbracht
Drove north & south on the road that's places by the sea
Bin nordwärts & südwärts gefahren auf der Straße, die am Meer liegt
Where the boys in blue ask for registration & ID
Wo die Jungs in Blau nach Zulassung & Ausweis fragen
I know just where to go
Ich weiß genau, wohin ich gehen muss
When I Need to be alone
Wenn ich allein sein muss
And I really move slow
Und ich bewege mich wirklich langsam
Inhale the best bud grown
Inhaliere das beste angebaute Gras
Whether weed when you ride
Ob Gras, wenn du fährst
Or the sprite & the lean
Oder Sprite & Lean
I was in my zone
Ich war in meiner Zone
Til the cops hit the beam,
Bis die Bullen das Blaulicht anmachten,
And asked me
Und mich fragten
Shots of cocaine to the nose
Linien Kokain in die Nase
More like a need through vein
Eher wie ein Bedürfnis durch die Vene
This is the route that you chose
Das ist der Weg, den du gewählt hast
Learning to take that through pain
Lernen, das durch Schmerz zu ertragen
It was put right up in front of me
Es wurde mir direkt vor die Nase gesetzt
Guessing I needed the company
Ich schätze, ich brauchte die Gesellschaft
Riding around
Fahre herum
Stereo loud
Stereo laut
High as the clouds
High wie die Wolken
41 bound
Richtung 41
LSD
LSD
Ls
Ls
Ls
Ls
LSD
LSD
When I'm on Shots of cocaine to the nose
Wenn ich drauf bin Linien Kokain in die Nase
More like a need through vein
Eher wie ein Bedürfnis durch die Vene
This is the route that you chose
Das ist der Weg, den du gewählt hast
Learning to take that through pain
Lernen, das durch Schmerz zu ertragen
When I'm on
Wenn ich drauf bin
LSD
LSD
Ls
Ls
Ls
Ls
LSD
LSD
When I'm on
Wenn ich drauf bin
LSD
LSD
Ls
Ls
Ls
Ls
LSD
LSD
When I'm on
Wenn ich drauf bin





Writer(s): Dion Deecon Smith

Deecon - Lord
Album
Lord
date of release
03-03-2015



Attention! Feel free to leave feedback.