Lyrics and translation Bobby Hackett - Rain (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain (Remastered)
Дождь (Remastered)
April
showers,
overhead
offer
me
a
chance
Апрельский
дождь,
льющийся
с
небес,
дарит
мне
шанс
To
protect
her
from
the
rain
and
cultivate
romance
Укрыть
тебя
от
дождя
и
развить
романтику
It's
an
opportunity,
something
to
enjoy
Это
возможность,
которой
нужно
насладиться
Helter,
skelter
fly
for
shelter
I'm
a
lucky
boy
Скорее,
скорее,
под
навес,
я
счастливчик
Rain,
let
us
cuddle
while
the
rain
pitter-patters
Дождь,
давай
прижмемся
друг
к
другу,
пока
дождь
барабанит
On
the
pane
and
we're
alone
По
стеклу,
и
мы
одни
A
chance
to
while
away
a
dreamy
afternoon
Возможность
скоротать
мечтательный
полдень
A
lovely
peaceful
afternoon
Прекрасный,
тихий
полдень
No
one
can
see
us
Никто
нас
не
видит
Rain
It's
so
cozy
in
the
rain
Дождь,
так
уютно
под
дождем
There's
no
reason
to
complain
she'll
wait
for
you
Нет
причин
жаловаться,
ты
подождешь
меня,
To
hold
her
hand
and
then
it's
ten
to
one
Чтобы
я
взял
тебя
за
руку,
и
тогда
десять
к
одному,
You
kiss
her
in
the
rain,
rain,
rain
Что
я
поцелую
тебя
под
дождем,
дождем,
дождем
Rain,
let
us
cuddle
while
the
rain
pitter-patters
Дождь,
давай
прижмемся
друг
к
другу,
пока
дождь
барабанит
On
the
pane
and
we're
alone
По
стеклу,
и
мы
одни
A
chance
to
while
away
a
dreamy
afternoon
Возможность
скоротать
мечтательный
полдень
A
lovely
peaceful
afternoon
Прекрасный,
тихий
полдень
No
one
can
see
us
Никто
нас
не
видит
Rain
It's
so
cozy
in
the
rain
Дождь,
так
уютно
под
дождем
There's
no
reason
to
complain
she'll
wait
for
you
Нет
причин
жаловаться,
ты
подождешь
меня,
To
hold
her
hand
and
then
it's
ten
to
one
Чтобы
я
взял
тебя
за
руку,
и
тогда
десять
к
одному,
You
kiss
her
in
the
rain,
rain,
rain
Что
я
поцелую
тебя
под
дождем,
дождем,
дождем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Richard Spencer, David Allan Caswell
Attention! Feel free to leave feedback.