Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are Too Beautiful
Du bist zu schön
You
are
too
beautiful,
my
dear,
to
be
true
Du
bist
zu
schön,
meine
Liebe,
um
wahr
zu
sein
And
I
am
a
fool
for
beauty
Und
ich
bin
ein
Narr,
was
Schönheit
betrifft
Fooled
by
a
feeling
that
because
I
have
found
you
Getäuscht
von
dem
Gefühl,
dass
ich
dich,
weil
ich
dich
gefunden
habe,
I
could
have
bound
you
too
Auch
an
mich
binden
könnte
You
are
too
beautiful
for
one
man
alone
Du
bist
zu
schön
für
einen
Mann
allein
For
one
lucky
fool
to
be
with
Für
einen
glücklichen
Narren,
um
mit
ihm
zusammen
zu
sein
When
there
are
other
men
Wenn
es
da
andere
Männer
gibt
With
eyes
of
their
own
to
see
with
Mit
ihren
eigenen
Augen,
um
zu
sehen
Love
does
not
stand
sharing
Liebe
erträgt
kein
Teilen
Not
if
one
cares
Nicht,
wenn
man
liebt
Have
you
been
comparing
Hast
du
verglichen
My
every
kiss
with
theirs
Jeden
meiner
Küsse
mit
ihren
If,
on
the
other
hand,
I'm
faithful
to
you
Wenn
ich
dir
andererseits
treu
bin
It's
not
through
a
sense
of
duty
Dann
nicht
aus
Pflichtgefühl
You
are
too
beautiful
Du
bist
zu
schön
And
I
am
a
fool
for
beauty
Und
ich
bin
ein
Narr,
was
Schönheit
betrifft
Love
does
not
stand
sharing
Liebe
erträgt
kein
Teilen
Not
if
one
cares
Nicht,
wenn
man
liebt
Have
you
been
comparing
Hast
du
verglichen
My
every
kiss
with
theirs
Jeden
meiner
Küsse
mit
ihren
If,
on
the
other
hand,
I'm
faithful
to
you
Wenn
ich
dir
andererseits
treu
bin
It's
not
through
a
sense
of
duty
Dann
nicht
aus
Pflichtgefühl
You
are
too
beautiful
Du
bist
zu
schön
And
I
am
a
fool
for
beauty
Und
ich
bin
ein
Narr,
was
Schönheit
betrifft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart
Attention! Feel free to leave feedback.