Lyrics and translation Bobby Hustle - As Good As It Seems
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Good As It Seems
Так же хорошо, как кажется
Sitting
here
alone
in
my
thoughts
(in
my
thoughts)
Сижу
здесь
один,
погруженный
в
свои
мысли
(в
свои
мысли)
Everything
is
true
until
it's
not
(until
it's
not)
Всё
правда,
пока
не
окажется
ложью
(пока
не
окажется
ложью)
I
was
looking
in
from
the
outside
Я
смотрел
со
стороны
The
devil's
on
my
left
I
had
an
angel
on
my
right
side
(on
my
right
side)
Дьявол
слева
от
меня,
ангел
справа
(справа
от
меня)
Yeah,
I
been
know
to
walk
through
open
flames
(open
flames)
Да,
я
известен
тем,
что
хожу
по
открытому
огню
(открытому
огню)
Why
can't
I
sleep
at
night,
growing
pains
(growing
pains)
Почему
я
не
могу
спать
по
ночам,
всё
эти
муки
роста
(муки
роста)
Long
cold
winters
in
the
snow
and
rain
Долгие
холодные
зимы
в
снегу
и
дожде
Rock,
paper,
scissors
man
the
game
will
make
you
go
insane
(go
insane)
Камень,
ножницы,
бумага,
эта
игра
сведет
тебя
с
ума
(сведет
с
ума)
I
don't
chase
my
liquor,
I
only
chase
my
dreams
Я
не
гонюсь
за
выпивкой,
я
гонюсь
только
за
своими
мечтами
I
don't
chase
no
paper,
the
paper
gonna
come
if
you
put
the
work
in
Я
не
гонюсь
за
деньгами,
деньги
придут,
если
ты
будешь
работать
I
don't
worry
when
I'm
with
you,
yeah
you
know
what
that
means
Я
не
волнуюсь,
когда
я
с
тобой,
да
ты
знаешь,
что
это
значит
So
if
I
drop
out
tomorrow,
I
hope
it
was
as
good
as
it
seems
Так
что,
если
я
завтра
всё
брошу,
надеюсь,
всё
было
так
же
хорошо,
как
кажется
Yeah,
I
think
a
lot,
maybe
way
too
much
Да,
я
много
думаю,
возможно,
слишком
много
I
put
my
heart
on
my
sleeve
and
it
weigh
too
much
Я
ношу
свое
сердце
нараспашку,
и
оно
слишком
тяжелое
One
time
only,
then
the
offers
up
Только
один
раз,
а
потом
предложения
иссякают
75
down
the
drain
I
had
to
cough
it
up
75
в
канализацию,
мне
пришлось
выложить
их
It
never
happened
how
I
thought
it
would
(thought
it
would)
Всё
случилось
не
так,
как
я
думал
(как
я
думал)
Ten
years
later,
I'm
in
Hollywood
(Hollywood)
Десять
лет
спустя,
я
в
Голливуде
(Голливуде)
Where
dreams
live
and
die
on
Sunset
(on
the
Boulevard)
Где
мечты
живут
и
умирают
на
Сансет
(на
бульваре)
You
never
know
what
you
ain't
done
yet
Ты
никогда
не
знаешь,
что
ты
еще
не
сделал
I
don't
chase
my
liquor,
I
only
chase
my
dreams
Я
не
гонюсь
за
выпивкой,
я
гонюсь
только
за
своими
мечтами
I
don't
chase
no
paper,
the
paper
gonna
come
if
you
put
the
work
in
Я
не
гонюсь
за
деньгами,
деньги
придут,
если
ты
будешь
работать
I
don't
worry
when
I'm
with
you,
yeah
you
know
what
that
means
Я
не
волнуюсь,
когда
я
с
тобой,
да
ты
знаешь,
что
это
значит
So
if
I
drop
out
tomorrow,
I
hope
it
was
as
good
as
it
seems
(good
as
it
seems)
Так
что,
если
я
завтра
всё
брошу,
надеюсь,
всё
было
так
же
хорошо,
как
кажется
(хорошо,
как
кажется)
As
good
as
it
seems
(as
good
as
it
seems)
Так
же
хорошо,
как
кажется
(так
же
хорошо,
как
кажется)
I
hope
it
was
as
good
as
it
seems
(I
hope
it
was
as
good
as
it
seems)
Надеюсь,
всё
было
так
же
хорошо,
как
кажется
(надеюсь,
всё
было
так
же
хорошо,
как
кажется)
As
good
as
it
seems...
Так
же
хорошо,
как
кажется...
I
don't
chase
my
liquor
(I
don't
chase
my
liquor)
Я
не
гонюсь
за
выпивкой
(я
не
гонюсь
за
выпивкой)
I
only
chase
my
dreams
(I
only
chase
my
dreams)
Я
гонюсь
только
за
своими
мечтами
(я
гонюсь
только
за
своими
мечтами)
I
don't
chase
no
paper,
the
paper
gonna
come
if
you
put
the
work
in
Я
не
гонюсь
за
деньгами,
деньги
придут,
если
ты
будешь
работать
I
don't
worry
when
I'm
with
you
(I
don't
worry)
Я
не
волнуюсь,
когда
я
с
тобой
(я
не
волнуюсь)
Yeah,
you
know
what
that
means
(yeah,
you
know)
Да,
ты
знаешь,
что
это
значит
(да,
ты
знаешь)
So
if
I
drop
out
tomorrow,
I
hope
it
was
as
good
as
it
seems
Так
что,
если
я
завтра
всё
брошу,
надеюсь,
всё
было
так
же
хорошо,
как
кажется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Grossman, Robert Spenser
Attention! Feel free to leave feedback.