Bobby J From Rockaway - Bobby J for President - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bobby J From Rockaway - Bobby J for President




Bobby J for President
Бобби Джей в президенты
Yo Jake, remind me
Йоу, Джейк, напомни мне,
Does anybody make real shit anymore?
делает ли кто-нибудь еще стоящие вещи?
I guess you know what that means, right?
Надеюсь, ты понимаешь, о чем я, да?
I'm sorry that I had to do this
Прости, что пришлось так поступить.
Forgive me I'm in dire need of help
Прости меня, мне очень нужна помощь.
If they could just get through to me
Если бы они только могли до меня достучаться.
They duck sick man this fuck shit's new to me
Они прикидываются больными, мужик, эта хрень для меня в новинку.
The buck stops here, I'm the eldest statesmen
Ответственность на мне, я самый старший из политиков.
Looking at you newcomers like you just hit puberty
Смотрю на вас, новичков, как будто вы только пубертатный период пережили.
Shit is stupid, b
Всё глупо, детка.
Oh yeah, who is he?
О да, а кто он такой?
Smelling like buddha headed uptown
Пахнет, как Будда, направляющийся в центр города,
Riding on the 2 or 3
едет на второй или третьей линии,
Draped in Polo Rugby from his head to his feet
с ног до головы одет в регбийку Polo.
Fuck your Gucci or your Louis V
К черту ваши Gucci или Louis Vuitton.
I came out my mother's womb feet-first
Я вышел из чрева матери ногами вперед.
Rosemary's baby, second coming rebirth
Ребенок Розмари, второе пришествие, перерождение.
I'm on my grind until they plunge me in the deep earth
Я буду в деле, пока меня не зароют глубоко в землю.
You at your cubicle working at We Work while we work
Ты в своем боксе работаешь в WeWork, пока мы работаем по-настоящему.
I won't have be name slandered, dragged through the mud or besmirched
Я не позволю, чтобы мое имя порочили, таскали по грязи или смешивали с дерьмом.
'Fore you speak first, do your research
Прежде чем говорить, изучи вопрос.
This shit is kneejerk
Это просто отпад.
I am just an animal
Я просто животное.
Monster beast creature, jeepers creepers
Монстр, зверь, чудовище, пугало гороховое.
They begging drop the album stop giving singles
Они умоляют выпустить альбом, перестать выпускать синглы,
'Cause I steal the show like Friends did to Living Single
потому что я краду шоу, как "Друзья" сделали с "Живым в одиночестве".
But I'm underhype still I'm gunning right
Но я все еще недооценен, я целюсь прямо
For the finish line, foot up on the pedal and I'm running lights
к финишу, нога на педали, и я проезжаю на красный свет.
See I'm sorta like, your polite offspring, cause son is nice
Видишь ли, я вроде как твой вежливый отпрыск, потому что сынок славный.
Rain on you, hundred days, hundred nights
Прольюсь на тебя дождем, сто дней, сто ночей.
Still I'm coming right
И все равно я иду к своей цели.
For you bitches heads it's like bukakke scenes
Для вас, сучек, это как сцены букаке,
The cocky Queens
дерзкие королевы.
Rapper fresher than some OxiClean
Рэпер свежее, чем OxiClean.
Save me all your thoughts and deep analysis
Оставьте при себе все свои мысли и глубокий анализ.
You critics must have caught the sleep paralysis
У вас, критики, должно быть, был сонный паралич.
Wake up, I'm familiar with that hard work
Проснитесь, я знаком с тяжелой работой.
The dirty Irish mick so I'm familiar with that bar work
Грязный ирландский малый, так что я знаком с работой в баре.
Hold up, let me catch my breath
Подождите, дайте мне отдышаться.
They throwing shots at me, let me get my vest
Они стреляют в меня, дайте мне мой бронежилет.
Gotta protect my neck, rep my set
Должен защитить свою шею, представлять свою команду.
Built this foundation, I did it piece by piece
Построил этот фундамент, я сделал это по кусочкам.
Brick by brick, step by step
Кирпичик за кирпичиком, шаг за шагом.
Still I'm underground just tryna breach the sediment
Я все еще на дне, просто пытаюсь пробить осадок.
This beat is hitting spitting like a speech impediment
Этот бит бьет и плюется, как дефект речи.
We hold these truths to be self-evident
Мы считаем эти истины самоочевидными.
Your whole team lobbies and screams "Bobby for President"
Вся твоя команда лоббирует и кричит: "Бобби в президенты!"
Uh, and our campaign will be a great one
А наша кампания будет грандиозной.
Landslide, wasn't no surprise for me and Jake One
Оползень, для меня и Джейка Уана это не стало неожиданностью.
Yeah, and our campaign will be a great one
Да, и наша кампания будет грандиозной.
Landslide, wasn't no surprise for me and Jake One
Оползень, для меня и Джейка Уана это не стало неожиданностью.
Let that shit go
Забей на это.
Bobby, J
Бобби,
Rocka, way
Джей,
Queens
Рокавей,





Writer(s): Robert Joseph


Attention! Feel free to leave feedback.