Bobby J From Rockaway - Bobby J for President - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bobby J From Rockaway - Bobby J for President




Yo Jake, remind me
Эй, Джейк, напомни мне
Does anybody make real shit anymore?
Кто-нибудь еще делает настоящее дерьмо?
I guess you know what that means, right?
Я думаю, ты знаешь, что это значит, верно?
I'm sorry that I had to do this
Мне жаль, что мне пришлось это сделать
Forgive me I'm in dire need of help
Прости меня, я остро нуждаюсь в помощи
If they could just get through to me
Если бы они только могли достучаться до меня
They duck sick man this fuck shit's new to me
Они прячутся, больной, это гребаное дерьмо для меня в новинку
The buck stops here, I'm the eldest statesmen
На этом все и заканчивается, я самый старший государственный деятель
Looking at you newcomers like you just hit puberty
Смотрю на вас, новичков, как будто вы только что достигли половой зрелости
Shit is stupid, b
Дерьмо - это глупо, б
Oh yeah, who is he?
Ах да, кто он такой?
Smelling like buddha headed uptown
Пахнущий буддой, направлявшийся в центр города
Riding on the 2 or 3
Езда на 2 или 3
Draped in Polo Rugby from his head to his feet
Закутанный в поло-регби с головы до ног
Fuck your Gucci or your Louis V
К черту твои Гуччи или Луи V
I came out my mother's womb feet-first
Я вышел из чрева своей матери ногами вперед
Rosemary's baby, second coming rebirth
Ребенок Розмари, второе пришествие возрождения
I'm on my grind until they plunge me in the deep earth
Я продолжаю работать, пока они не погрузят меня в глубокую землю
You at your cubicle working at We Work while we work
Вы в своей кабинке работаете в Мы работаем, пока мы работаем
I won't have be name slandered, dragged through the mud or besmirched
Я не допущу, чтобы мое имя оклеветали, вываляли в грязи или запятнали
'Fore you speak first, do your research
"Прежде чем говорить первым, проведите свое исследование
This shit is kneejerk
Это дерьмо - коленопреклонение
I am just an animal
Я просто животное
Monster beast creature, jeepers creepers
Чудовищное звериное существо, джиперс криперс
They begging drop the album stop giving singles
Они умоляют отказаться от альбома перестать выпускать синглы
'Cause I steal the show like Friends did to Living Single
Потому что я краду шоу, как друзья украли жизнь одиночки.
But I'm underhype still I'm gunning right
Но я все еще подшучиваю, я стреляю правильно
For the finish line, foot up on the pedal and I'm running lights
На финишной прямой, нога на педали, и я включаю фары.
See I'm sorta like, your polite offspring, cause son is nice
Видишь ли, я вроде как твой вежливый отпрыск, потому что сын хороший
Rain on you, hundred days, hundred nights
Дождь на тебя, сто дней, сто ночей
Still I'm coming right
И все же я иду правильно
For you bitches heads it's like bukakke scenes
Для вас, сучьи головы, это как сцены букакке
The cocky Queens
Дерзкие королевы
Rapper fresher than some OxiClean
Рэпер свежее, чем какой-нибудь OxiClean
Save me all your thoughts and deep analysis
Прибереги для меня все свои мысли и глубокий анализ
You critics must have caught the sleep paralysis
Вы, критики, должно быть, подхватили сонный паралич
Wake up, I'm familiar with that hard work
Проснись, я знаком с этой тяжелой работой
The dirty Irish mick so I'm familiar with that bar work
Грязный ирландский мик, так что я знаком с этой работой в баре
Hold up, let me catch my breath
Подожди, дай мне отдышаться
They throwing shots at me, let me get my vest
Они стреляют в меня, дайте мне взять мой жилет.
Gotta protect my neck, rep my set
Я должен защитить свою шею, повторить свой сет
Built this foundation, I did it piece by piece
Построил этот фундамент, я делал это по частям
Brick by brick, step by step
Кирпичик за кирпичиком, шаг за шагом
Still I'm underground just tryna breach the sediment
Я все еще нахожусь под землей, просто пытаюсь пробиться сквозь осадок.
This beat is hitting spitting like a speech impediment
Этот ритм ударяет и плевается как дефект речи
We hold these truths to be self-evident
Мы считаем эти истины самоочевидными
Your whole team lobbies and screams "Bobby for President"
Вся ваша команда лоббирует и кричит "Бобби в президенты".
Uh, and our campaign will be a great one
Э-э, и наша кампания будет отличной
Landslide, wasn't no surprise for me and Jake One
Обвал, не стал неожиданностью для нас с Джейком.
Yeah, and our campaign will be a great one
Да, и наша кампания будет отличной
Landslide, wasn't no surprise for me and Jake One
Обвал, не стал неожиданностью для нас с Джейком.
Let that shit go
Оставь это дерьмо в покое
Bobby, J
Бобби, Джей
Rocka, way
Рокка, путь
Queens
Королевы





Writer(s): Robert Joseph


Attention! Feel free to leave feedback.