Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
you
fanatic
rap
addicts
this
is
crack
in
the
flesh
Für
euch
fanatische
Rap-Süchtige,
das
ist
Crack
in
Person
I
spit
that,
blue
magic,
yeah
I
package
it
fresh
Ich
spucke
das,
blaue
Magie,
ja,
ich
verpacke
es
frisch
I'm
not
impressed,
overrated
rappers
average
at
best
Ich
bin
nicht
beeindruckt,
überbewertete
Rapper,
bestenfalls
Durchschnitt
The
flow
is,
so
erratic
like
it's
manic
depressed
Der
Flow
ist
so
erratisch,
als
wäre
er
manisch-depressiv
Yo
Statik
Selekt
Yo
Statik
Selekt
Give
my
vocals
some
dramatic
effect
Gib
meinen
Vocals
einen
dramatischen
Effekt
While
I
eulogize
this
beat
Während
ich
dieses
Beat
zu
Grabe
trage
So
tragic
it's
death
So
tragisch,
es
ist
der
Tod
Head
back
from
whence
that
you
came
Geh
zurück,
woher
du
gekommen
bist
Cause
once
I'm
in
my
pocket
like
lint
and
loose
change
Denn
sobald
ich
in
meiner
Tasche
bin,
wie
Fusseln
und
Kleingeld
I
kick
like
Liu
Kang
Trete
ich
wie
Liu
Kang
They
still
wan'
diminish
him
Sie
wollen
ihn
immer
noch
klein
machen
Hit
'em
with
that
fatal
blow
Triff
sie
mit
diesem
fatalen
Schlag
Screen
flash
"Finish
Him!'
Bildschirm
blinkt
"Finish
Him!"
This
ain't
a
game
boy,
since
my
age
of
innocence
Das
ist
kein
Game
Boy,
seit
meinem
unschuldigen
Alter
I've
been
having
16's
bit,
no
Sega
Genesis
Habe
ich
16er
gebissen,
kein
Sega
Genesis
Evade
the
premises,
evacuate
the
area
Verlasse
das
Gelände,
evakuiere
das
Gebiet
Barrier
the
fences,
want
some
war?
The
more
the
merrier
Versperre
die
Zäune,
willst
du
Krieg?
Je
mehr,
desto
besser
I'm
a
pistol,
you
a
derringer,
a
pitbull,
you
a
terrier
Ich
bin
eine
Pistole,
du
ein
Derringer,
ein
Pitbull,
du
ein
Terrier
I
spit
it,
cause
hysteria,
then
spread
it
like
malaria
Ich
spucke
es
aus,
verursache
Hysterie,
dann
verbreite
ich
es
wie
Malaria
Can't
forget
Bobby
Kann
Bobby
nicht
vergessen
Rep
NY
no
lie
Repräsentiere
NY,
keine
Lüge
Rep
NY
no
lie
Repräsentiere
NY,
keine
Lüge
Rep
NY
no
lie
Repräsentiere
NY,
keine
Lüge
Man
This
White
Boy
Sick
Mann,
dieser
weiße
Junge
ist
krank
Hottest
Cracka
on
the
street
since
White
Boy
Rick
Heißester
Weißer
auf
der
Straße
seit
White
Boy
Rick
All
I
hear
is,
"White
Boy
That
and
White
Boy
This"
Alles,
was
ich
höre,
ist
"White
Boy
dies
und
White
Boy
das"
Best
thing
since
White
bread
Das
Beste
seit
Weißbrot
Get
off
this
White
Boy's
Dick!
Geh
mir
vom
Sack,
Schlampe!
Never
sniff
hard
White,
but
I
smoke
White
Widow
Habe
nie
hartes
Weiß
geschnupft,
aber
ich
rauche
White
Widow
White
rappers
come
at
me?
Make
their
wife
a
White
Widow
Weiße
Rapper
kommen
auf
mich
zu?
Mache
ihre
Frau
zu
einer
weißen
Witwe
In
a
stretch
White
Limo
drinking
White
Russians
In
einer
weißen
Stretch-Limousine,
trinke
White
Russians
With
a
ditsy
blonde,
dumb
as
dirt,
busty,
White
Bimbo
Mit
einer
dämlichen
Blondine,
dumm
wie
Stroh,
vollbusig,
weißes
Flittchen
I
just
wanna
be
the
White
Black
Thought
or
the
White
Nas
Ich
will
nur
der
weiße
Black
Thought
oder
der
weiße
Nas
sein
All
the
hate
is
White
Noise
cause
it's
White
Lies
All
der
Hass
ist
weißes
Rauschen,
denn
es
sind
weiße
Lügen
Still
I'm
furious,
like
them
5 guys
who
made
"White
Lines"
Trotzdem
bin
ich
wütend,
wie
die
5 Typen,
die
"White
Lines"
gemacht
haben
Shit,
half
these
cats
don't
even
write
rhymes!
Scheiße,
die
Hälfte
dieser
Typen
schreibt
nicht
mal
Reime!
I
rep
the
boardwalk,
I'm
the
White
Chalky
White
Ich
repräsentiere
die
Promenade,
ich
bin
der
weiße
Chalky
White
I'll
be
Jesse
Pinkman,
Statik
you
be
Walter
White
Ich
werde
Jesse
Pinkman
sein,
Statik,
du
bist
Walter
White
So
put
the
money
in
the
White
Bag
Also
leg
das
Geld
in
die
weiße
Tasche
Before
you're
under
White
Sheets
with
a
White
Tag
Bevor
du
unter
weißen
Laken
mit
einem
weißen
Anhänger
liegst
Wave
the
White
Flag!
Schwenke
die
weiße
Flagge!
Can't
forget
Bobby
Kann
Bobby
nicht
vergessen
Rep
NY
no
lie
Repräsentiere
NY,
keine
Lüge
Rep
NY
no
lie
Repräsentiere
NY,
keine
Lüge
Rep
NY
no
lie
Repräsentiere
NY,
keine
Lüge
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Baril, Robert Joseph
Attention! Feel free to leave feedback.