Lyrics and translation Bobby Kim - 시간이 흐른 뒤
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
시간이 흐른 뒤
После того, как пройдет время
마지못해
살아가겠지
너
없이도
С
трудом
буду
жить,
даже
без
тебя.
매일
아침
이렇게
일어나
Каждое
утро,
вот
так
просыпаясь,
밤새
조금씩
더
무더져
버린
기억
속에서
Из
воспоминаний,
каждую
ночь
немного
больше
разрушающихся,
애써
너의
얼굴을
꺼내어
보겠지
Буду
пытаться
вспомнить
твое
лицо.
느린
아픔을
주는지
우
Приносит
медленную
боль,
у
힘든
하루
속에도
Даже
в
трудный
день,
늘
니
생각뿐인
난
Я
всегда
думаю
только
о
тебе.
눈물
마져도
말라가는데
Даже
слезы
уже
высохли,
As
time
goes
by
As
time
goes
by
난
그게
두려운걸
И
я
боюсь
этого,
니
안에서
나의
모든
게
Что
все,
что
было
во
мне,
связанное
с
тобой,
없던
일이
될까
봐
우
Станет
как
будто
и
не
было,
у
눈
감으면
늘
선명하던
니가
Боюсь,
что
ты,
всегда
такая
ясная,
когда
я
закрываю
глаза,
어느
순간
사라
질까
봐
В
какой-то
момент
исчезнешь.
정말
겁이
나는걸
Мне
действительно
страшно.
이별이란
서로에게서
지워지는
거
라지만
우
Расставание
– это
когда
друг
друга
стирают
из
памяти,
у
많은
사람
속에도
늘
니
걱정뿐인
나
Среди
множества
людей,
я
всегда
беспокоюсь
только
о
тебе.
시간
마져도
붙잡고
싶은데
Хочу
даже
время
остановить,
어느
순간
사라지게
될까
봐
우
Боюсь,
что
в
какой-то
момент
ты
исчезнешь,
у
내가
없는
세상이
너는
괜찮은
건지
Хорошо
ли
тебе
в
мире
без
меня?
너에게
잊을만한
추억일
뿐이지
Я
для
тебя
лишь
воспоминание,
которое
можно
забыть,
참으려
애를
써도
늘
보고픈
나는
Хотя
я
стараюсь
терпеть,
я
всегда
скучаю
по
тебе.
니가
아니면
안될
것
같은데
Мне
кажется,
что
без
тебя
я
не
смогу,
You
are
the
one
You
are
the
one
As
time
goes
by
As
time
goes
by
셀
수
없는
밤이
지나도
Даже
после
бесчисленных
ночей,
사랑했던
그대로
우
Буду
любить
тебя
так
же,
как
и
прежде,
у
혹시라도
너
돌아오게
되면
Если
вдруг
ты
вернешься,
단
한번에
나를
찾을
수
있게
Чтобы
ты
сразу
смогла
меня
найти,
As
time
goes
by...
As
time
goes
by...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.