Lyrics and translation Bobby McFerrin - Another Night In Tunisia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livin′
in
the
middle
'n
relaxin′
while
y'loosen
only
a
little
Живу
посередине
и
расслабляюсь,
пока
ты
лишь
немного
расслабляешься.
Means
y'gotta
figure
out
a
way
y′outta′
go
Это
значит,
что
ты
должен
найти
способ
уйти.
'N
steady
movin′
on
ahead're
anywhere
y′kharma
led'n
Мы
неуклонно
движемся
вперед,
куда
бы
ни
вела
тебя
карма.
With
a
fascintain′
desrt
f'y'bed
С
очаровательным
"desrt
f'y'Bed"
How
very
inviting
Как
заманчиво!
Such
a
lush,
poetic
sight
full
o′lots
o′lovely
desert
Такое
пышное,
поэтическое
зрелище,
полное
лотов
о'любовной
пустыни
And
a
rare,
exotic
mystery
at
night
И
редкое,
экзотическое
таинство
в
ночи.
How
y'gonna
beat
it
f′r
a
magic
delight
Как
ты
собираешься
победить
это
волшебное
наслаждение
Thrill
to
the
chant
of
the
Muezzin
Трепет
под
пение
муэдзина
Callin'
all
t′pray
aroun'
the
closin′
o'the
day
Зову
всех
т'Рэй
на
закате
дня.
Becones
a
regular
occurrence
Манит
обычное
явление
Git
offa'
the
camel′s
back
Убирайся
со
спины
верблюда!
Put
you
a
tent
up,
lay
you
a
mat
down
Поставлю
тебе
палатку,
постелю
тебе
циновку.
Ready
t′dream
o'what′cha
lack
Готов
мечтать
о
том,
чего
тебе
не
хватает
Meanwhile,
y'quietly
sleepin′
soun'ly
А
пока
ты
спокойно
спишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gillespie John, Hendricks Jon, Paparelli Frank
Attention! Feel free to leave feedback.