Lyrics and translation Bobby Pulido - Algun Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
tengo
ni
un
peso
У
меня
нет
ни
копейки
En
mi
bolsa
para
disfrutar...
В
кармане,
чтобы
насладиться...
De
todos
los
lujos
que
existen
en
la
sociedad...
Всей
роскошью,
которая
существует
в
обществе...
Ay
veces
no
tengo
dinero
para
irme
a
bailar
Иногда
у
меня
нет
денег,
чтобы
пойти
потанцевать,
Y
mi
casa
se
está
cayendo
por
su
antiguedad
А
мой
дом
разваливается
от
старости.
Pero
yo
sigo
soñando
mientras
yo
trabajo
Но
я
продолжаю
мечтать,
пока
работаю,
Y
con
un
poco
de
suerte
voy
a
realizarlo
И,
если
немного
повезет,
я
осуществлю
свою
мечту.
Yo
me
voy
a
superar,
por
que
se
vale
soñar...
Я
добьюсь
своего,
потому
что
мечтать
не
вредно...
Porque
algún
día
voy
a
comprarme
mi
carrito
de
mis
sueños
Потому
что
однажды
я
куплю
себе
машину
своей
мечты,
Voy
a
comprarme
esa
casa
que
deseo
y
que
Куплю
себе
дом,
о
котором
мечтаю,
и
у
меня
Me
sobre
más
dinero
pa'
ayudar
a
los
demás
Останется
еще
много
денег,
чтобы
помогать
другим.
Porque
algún
día
Потому
что
однажды
Voy
a
comprar
una
avoneta
nuevecita
y
comprarme
un
yate
para
Я
куплю
себе
новенький
самолет
и
яхту,
Irme
a
la
pesca
tener
relojes,
joyas
finas
y
vestirme
a
todo
dar
Чтобы
отправиться
на
рыбалку,
иметь
часы,
дорогие
украшения
и
одеваться
с
иголочки.
Pero
lo
más
importante
de
todo
una
mujer...
Но
самое
главное
- это
женщина...
Que
me
quiera
de
verdad.
Которая
будет
любить
меня
по-настоящему.
Yo
soy
muy
humilde
y
eso
nunca
va
a
cambiar
porque
sé
que
hay
cosas
Я
очень
простой
парень,
и
это
никогда
не
изменится,
потому
что
я
знаю,
что
есть
вещи,
Que
nunca
se
pueden
comprar
Которые
никогда
не
купишь,
Como
amor
y
familia
o
una
buena
amistad
Например,
любовь,
семью
или
настоящую
дружбу.
Pero
no
me
conformo
y
quiero
todo
lo
demás
Но
я
не
успокоюсь
и
хочу
всего
остального.
Por
eso
sigo
soñando
mientras
yo
trabajo
y
con
un
poco
de
suerte
Поэтому
я
продолжаю
мечтать,
пока
работаю,
и,
если
немного
повезет,
Voy
a
realizarlo
yo
me
voy
a
superar
Я
осуществлю
свою
мечту,
я
добьюсь
своего,
Porque
se
vale
soñar...
Потому
что
мечтать
не
вредно...
Porque
algún
día
Потому
что
однажды
Voy
a
comprarme
mi
carrito
de
mis
sueños
Я
куплю
себе
машину
своей
мечты,
Voy
a
comprarme
esa
casa
que
deseo
Куплю
себе
дом,
о
котором
мечтаю,
Y
que
me
sobre
más
dinero
pa'
ayudar
a
los
demás
И
у
меня
останется
еще
много
денег,
чтобы
помогать
другим.
Porque
algún
dia
Потому
что
однажды
Voy
a
comprar
una
avioneta
nuevesita
Я
куплю
себе
новенький
самолет,
Comprar
un
yate
para
irme
a
la
pesca,
Куплю
яхту,
чтобы
отправиться
на
рыбалку,
Tener
relojes
joyas
finas
y
vestirme
a
todo
dar
Иметь
часы,
дорогие
украшения
и
одеваться
с
иголочки.
Porque
algún
día
Потому
что
однажды
Voy
a
comprarme
mi
carrito
de
mis
sueños
Я
куплю
себе
машину
своей
мечты,
Voy
a
comprarme
esa
casa
que
deseo
Куплю
себе
дом,
о
котором
мечтаю,
Y
que
me
sobre
más
dinero
pa'
ayudar
a
los
demás
И
у
меня
останется
еще
много
денег,
чтобы
помогать
другим.
Porque
algún
dia
Потому
что
однажды
Voy
a
comprar
una
avioneta
nuevesita
Я
куплю
себе
новенький
самолет,
Comprar
un
yate
para
irme
a
la
pesca,
Куплю
яхту,
чтобы
отправиться
на
рыбалку,
Tener
relojes
joyas
finas
y
vestirme
a
todo
dar
Иметь
часы,
дорогие
украшения
и
одеваться
с
иголочки.
Pero
lo
más
importante
de
todo
una
mujer...
Но
самое
главное
- это
женщина...
Que
me
quiera
de
verdad
Которая
будет
любить
меня
по-настоящему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Homero Esquivel Monsivais, Jose Roberto Pulido Montes
Attention! Feel free to leave feedback.