Lyrics and translation Bobby Pulido - Quisiera Ser
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Ser
Хотел бы я быть
He
soñado
a
diario
Я
мечтаю
ежедневно,
Contigo
no
miento
С
тобой,
не
лгу,
Sueño
tocar
y
acariciar
Мечтаю
трогать
и
ласкать
Tu
piel
sin
frenos
Твою
кожу
без
тормозов.
Tiene
mi
mente
Мой
разум
полон
Cada
poro
de
tu
cuerpo
Каждой
порой
твоего
тела.
Al
acostarme
cada
noche
Ложась
спать
каждую
ночь,
Cuando
duermo
Когда
я
сплю,
Te
he
soñado
Я
видел
тебя
во
сне,
Recostada
aqui
en
mi
pecho
Лежащей
здесь,
на
моей
груди,
Cubriendome
cuando
largo
es
Укрывающей
меня,
когда
он
длинный,
Con
tu
cabello
Своими
волосами.
Te
veo
desnuda
Я
вижу
тебя
обнаженной
Y
sin
gota
de
maquillaje
И
без
капли
макияжа.
Al
natural
me
gustas
tu
Мне
нравишься
ты
естественная,
Cuanto
te
amo
Как
же
я
тебя
люблю!
Quisiera
ser
Хотел
бы
я
быть
La
sobre
cama
de
tu
cuarto
Покрывалом
на
твоей
кровати,
Para
abrazarte
noche
a
noche
Чтобы
обнимать
тебя
ночь
за
ночью
Quisiera
ser
Хотел
бы
я
быть
Ese
jabon
que
esta
en
tu
baño
Тем
мылом,
что
в
твоей
ванной,
Para
poderme
deslizar
Чтобы
скользить
Entre
tus
manos
Между
твоими
руками.
Quisiera
ser
Хотел
бы
я
быть
Ese
perfume
que
te
pones
Тем
парфюмом,
что
ты
носишь,
Para
kedarme
alla
en
tu
piel
Чтобы
остаться
на
твоей
коже,
Entre
tu
escote
В
твоем
декольте.
Quisiera
yo
poder
besarte
en
realidad...
Хотел
бы
я
поцеловать
тебя
наяву...
Quisiera
ser
la
sobre
cama
de
tu
cuarto
para
abrazarte
noche
a
noche
sin
descanso
ksiera
ser
ese
jabon
ke
esta
en
tu
baño
para
poderme
deslizaren
tre
tus
manos
Хотел
бы
я
быть
покрывалом
на
твоей
кровати,
чтобы
обнимать
тебя
ночь
за
ночью
без
отдыха.
Хотел
бы
я
быть
тем
мылом,
что
в
твоей
ванной,
чтобы
скользить
между
твоими
руками.
Kisiera
ser
ese
perfume
que
te
pones
para
kedarme
alla
en
tu
piel
entre
tu
escote
Хотел
бы
я
быть
тем
парфюмом,
что
ты
носишь,
чтобы
остаться
на
твоей
коже,
в
твоем
декольте.
Kisiera
yo
poder
besarte
en
realidad
Хотел
бы
я
поцеловать
тебя
наяву.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Pulido
Attention! Feel free to leave feedback.