Bobby Pulido - Vive - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bobby Pulido - Vive




Vive
Живи
Vive todos tus días
Живи каждым своим днем,
Como si fuera tu último día
Как будто он последний,
Porque no sabes cuando te toca
Ведь ты не знаешь, когда наступит
Tu despedida en esta vida loca
Твое прощание в этой безумной жизни.
Juan se fue de su casa muy enojado
Хуан ушел из дома в ярости,
A su trabajo
На работу,
Por una fuerte discución
После сильной ссоры
Con su familia
Со своей семьей.
Se fue de su casa lleno de coraje
Он ушел из дома, полный гнева,
Ciego y salvaje
Слепой и дикий,
Fue creciendo su ira a toda velocidad
Его ярость росла с бешеной скоростью.
Y se fue sin decirle a nadie ni un adiós
И он ушел, ни с кем не попрощавшись,
Pisándole fuerte al acelerador
Жмя на педаль газа,
Mientras maldecia a su familia
Проклиная свою семью
Por no comprenderlo
За то, что они его не понимают.
Y se fue
И он уехал
Por la carretera sin control
По дороге, потеряв контроль,
Y no vio al camión que se le atravezó
И не увидел грузовик, который выехал ему наперерез,
Que se lo llevo al otro mundo
Который унес его в другой мир,
Para nunca regresar...
Чтобы он никогда не вернулся...
Vive todos tus días como si fuera tu último día
Живи каждым своим днем, как будто он последний,
Porque no sabes cuando te toca
Ведь ты не знаешь, когда наступит
Tu despedida en esta vida loca
Твое прощание в этой безумной жизни.
Por eso vive todos tus días
Поэтому живи каждым своим днем
Sin tus rencores y con una sonrrisa
Без обид и с улыбкой,
Con alegría ama la vida
С радостью люби жизнь,
De una manera quee sea positiva
Позитивно,
Porque al irte sin despedirte
Ведь если ты уйдешь, не попрощавшись,
Llorarán corazones tristes...
Будут плакать печальные сердца...
Y se fue sin decirle a nadie ni un adiós
И он ушел, ни с кем не попрощавшись,
Pisándole fuerte al acelerador
Жмя на педаль газа,
Mientras maldecia a su familia
Проклиная свою семью
Por no comprenderlo
За то, что они его не понимают.
Y se fue por la carretera sin control
И он уехал по дороге, потеряв контроль,
Y no vio al camoin que se le atrevezó
И не увидел грузовик, который выехал ему наперерез,
Y se lo llevó al otro mundo
Который унес его в другой мир,
Para nunca regresar...
Чтобы он никогда не вернулся...
Vive todos tus días como si fuera tu último día
Живи каждым своим днем, как будто он последний,
Porque no sabes cuando te toca
Ведь ты не знаешь, когда наступит
Tu despedida en esta vida loca
Твое прощание в этой безумной жизни.
Por eso vive todos tus días sin tu
Поэтому живи каждым своим днем без
Rencor y con una sonrrisa
Обид и с улыбкой,
Con alegría ama la vida
С радостью люби жизнь,
De una manera que sea positiva
Позитивно,
Porque al irte sin despedirte
Ведь если ты уйдешь, не попрощавшись,
Llorarán corazones tristes...
Будут плакать печальные сердца...
Es un pedazo de mi vida
Это часть моей жизни,
Escalando hacia la cima
Восхождение к вершине.
Espero escuches este consejo
Надеюсь, ты услышишь этот совет:
No todo es como se mira
Не все так, как кажется.
Soy un hombre de familia
Я семейный человек,
Hay que vivir con alegría
Нужно жить с радостью,
Porque ayer por la noche
Ведь вчера ночью
Mi amigo perdio la vida
Мой друг потерял жизнь.
Y yo no quiero morir
И я не хочу умирать.
Y no es que yo fuera un cobarde
И дело не в том, что я трус,
Quiero recompenzar a mi jefita y a mi padre
Я хочу отблагодарить свою маму и отца.
Y escucha lo que escribo
И послушай, что я пишу,
Es un lamento, otro motivo
Это плач, еще один повод.
Si no me cres a mi preguntale a Bobby Pulido
Если не веришь мне, спроси Бобби Пулидо.
Por eso vive todos tus días
Поэтому живи каждым своим днем
Sin tus rencores y con una sonrrisa
Без обид и с улыбкой,
Con alegría ama la vida
С радостью люби жизнь,
De una manera que sea positiva
Позитивно,
Porque al irte sin despedirte
Ведь если ты уйдешь, не попрощавшись,
Llorarán corazones tristes...
Будут плакать печальные сердца...
Otra vez mas en el micrófono
Снова у микрофона,
Hay está Bobby pulido representando
Вот Бобби Пулидо представляет
Con mensajes bueno pa' mi gente
Хорошие послания для моих людей,
Para el mundo entero
Для всего мира.
Agarren onda que no les cuesta nada
Вникните, это ведь ничего не стоит.





Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Attention! Feel free to leave feedback.