Bobby Raps - Midnight Hour (Interlude) - translation of the lyrics into German

Midnight Hour (Interlude) - Bobby Rapstranslation in German




Midnight Hour (Interlude)
Mitternachtsstunde (Interlude)
I already know what you're on
Ich weiß schon, was bei dir los ist
I think you deserve what you want
Ich denke, du verdienst, was du willst
These things, I still just can't remember
Diese Dinge, ich kann mich einfach immer noch nicht erinnern
I have thoughts I wish I could forget
Ich habe Gedanken, die ich gerne vergessen würde
I think you deserve what you want
Ich denke, du verdienst, was du willst
I already know what you're on
Ich weiß schon, was bei dir los ist
Everything you want
Alles, was du willst
This big world is gonna take it from you
Diese große Welt wird es dir wegnehmen
So I just hope you know what you want
Also hoffe ich einfach, du weißt, was du willst
I think you deserve what you want
Ich denke, du verdienst, was du willst
I already know what you're on
Ich weiß schon, was bei dir los ist
I think you deserve what you want, woah-woah
Ich denke, du verdienst, was du willst, woah-woah
In the midnight hour, in a sun soaked town
In der Mitternachtsstunde, in einer sonnengetränkten Stadt
Where the time slows down and the East side glows
Wo die Zeit langsamer wird und die East Side leuchtet
(The East side glows...)
(Die East Side leuchtet...)
Tryna summarize, running through my mind
Versuche zusammenzufassen, was durch meinen Kopf geht
Like a cyclone, like a cyclone, like a cyclone
Wie ein Zyklon, wie ein Zyklon, wie ein Zyklon
(Like a cyclone...)
(Wie ein Zyklon...)
In the midnight hour, in a sun soaked town
In der Mitternachtsstunde, in einer sonnengetränkten Stadt
Where the time slows down and the East side glows
Wo die Zeit langsamer wird und die East Side leuchtet
(The East side glows...)
(Die East Side leuchtet...)
Tryna summarize, running through my mind
Versuche zusammenzufassen, was durch meinen Kopf geht
Like a cyclone, like a cyclone, like a cyclone
Wie ein Zyklon, wie ein Zyklon, wie ein Zyklon
(Like a cyclone...)
(Wie ein Zyklon...)
In the midnight hour, in a sun soaked town
In der Mitternachtsstunde, in einer sonnengetränkten Stadt
Where the time slows down and the East side glows
Wo die Zeit langsamer wird und die East Side leuchtet
(The East side glows...)
(Die East Side leuchtet...)
Tryna summarize, running through my mind
Versuche zusammenzufassen, was durch meinen Kopf geht
Like a cyclone, like a cyclone, like a cyclone
Wie ein Zyklon, wie ein Zyklon, wie ein Zyklon
(Like a cyclone...)
(Wie ein Zyklon...)
In the midnight hour, in a sun soaked town
In der Mitternachtsstunde, in einer sonnengetränkten Stadt
Where the time slows down and the East side glows
Wo die Zeit langsamer wird und die East Side leuchtet
(The East side glows...)
(Die East Side leuchtet...)
Tryna summarize, running through my mind
Versuche zusammenzufassen, was durch meinen Kopf geht
Like a cyclone, like a cyclone, like a cyclone
Wie ein Zyklon, wie ein Zyklon, wie ein Zyklon
(Like a cyclone...)
(Wie ein Zyklon...)
In the midnight hour, in a sun soaked town
In der Mitternachtsstunde, in einer sonnengetränkten Stadt
Where the time slows down and the East side glows
Wo die Zeit langsamer wird und die East Side leuchtet
(The East side glows...)
(Die East Side leuchtet...)
Tryna summarize, running through my mind
Versuche zusammenzufassen, was durch meinen Kopf geht
Like a cyclone, like a cyclone, like a cyclone
Wie ein Zyklon, wie ein Zyklon, wie ein Zyklon
(Like a cyclone...)
(Wie ein Zyklon...)
Shawty looking sweet, like she a daffodil
Shawty sieht süß aus, wie eine Narzisse
I'm on par, like a pterodactyl bill
Ich bin auf Augenhöhe, wie ein Pterodactylus-Schnabel
I'm in the car with some Chrysanthemum
Ich bin im Auto mit Chrysanthemen
I'm cleaning up the shop, like a custodian
Ich räume den Laden auf, wie ein Hausmeister
I don't pay attention to the podiums
Ich achte nicht auf die Podeste
Shit is a joke to me, Nickelodeon
Der Scheiß ist ein Witz für mich, Nickelodeon
Talking slick, I see linoleum
Redest geschmeidig, ich sehe Linoleum
I just hit the gas, no petroleum
Ich geb' einfach Gas, kein Erdöl
In the midnight hour, in a sun soaked town
In der Mitternachtsstunde, in einer sonnengetränkten Stadt
Where the time slows down and the East side glows
Wo die Zeit langsamer wird und die East Side leuchtet
(The East side...)
(Die East Side...)
Tryna summarize, running through my mind
Versuche zusammenzufassen, was durch meinen Kopf geht
Like a cyclone, like a cyclone, like a cyclone
Wie ein Zyklon, wie ein Zyklon, wie ein Zyklon
(Like a cyclone...)
(Wie ein Zyklon...)
In the midnight hour, in a sun soaked town
In der Mitternachtsstunde, in einer sonnengetränkten Stadt
Where the time slows down and the East side glows
Wo die Zeit langsamer wird und die East Side leuchtet
(The East side glows...)
(Die East Side leuchtet...)
Tryna summarize, running through my mind
Versuche zusammenzufassen, was durch meinen Kopf geht
Like a cyclone, like a cyclone, like a cyclone
Wie ein Zyklon, wie ein Zyklon, wie ein Zyklon
(Like a cyclone...)
(Wie ein Zyklon...)
Had to change up like a [?]
Musste mich ändern wie ein [?]
Switchin' game up, I'm a [?]
Ändere das Spiel, ich bin ein [?]
Stretch my money like an accordion
Dehne mein Geld wie ein Akkordeon
But I'm nobody's subordinate
Aber ich bin niemandes Untergebener
Forget society, ignoring it
Vergiss die Gesellschaft, ignoriere sie
And I love it, I'm enjoyin' it
Und ich liebe es, ich genieße es
(Tryna summarize, running through my mind)
(Versuche zusammenzufassen, was durch meinen Kopf geht)
(Like a cyclone, like a cyclone, like a cyclone)
(Wie ein Zyklon, wie ein Zyklon, wie ein Zyklon)
In the midnight hour, in a sun soaked town
In der Mitternachtsstunde, in einer sonnengetränkten Stadt
Where the time slows down and the East side glows
Wo die Zeit langsamer wird und die East Side leuchtet
Tryna summarize, running through my mind
Versuche zusammenzufassen, was durch meinen Kopf geht
Like a cyclone, like a cyclone, like a cyclone
Wie ein Zyklon, wie ein Zyklon, wie ein Zyklon
(Cyclone...)
(Zyklon...)
Careful what you want
Sei vorsichtig, was du dir wünschst
Careful what you want
Sei vorsichtig, was du dir wünschst
'Cause you'll get what you want
Denn du wirst bekommen, was du willst
So be careful what you want
Also sei vorsichtig, was du dir wünschst
Careful what you want
Sei vorsichtig, was du dir wünschst





Writer(s): Henry Laufer, Robert John Richardson, D'jvonne Santos


Attention! Feel free to leave feedback.