Lyrics and translation Bobby Rydell - That Old Black Magic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Old Black Magic
Старая черная магия
That
old
black
magic
Эта
старая
черная
магия
Has
me
in
it's
spell
Околдовала
меня,
That
old
black
magic
Эта
старая
черная
магия,
That
you
weave
so
well
Что
ты
так
умело
плетешь.
Those
icy
fingers
Эти
ледяные
пальцы
Up
and
down
my
spine
Вверх
и
вниз
по
моему
позвоночнику.
The
same
old
witchcraft
То
же
старое
колдовство,
When
your
eyes
meet
mine
Когда
твои
глаза
встречаются
с
моими.
I
love
them
so,
yeah
Я
так
люблю
их,
да.
The
same
old
tingle
То
же
самое
покалывание,
That
I
feel
inside
Что
я
чувствую
внутри.
And
then
that
elevator
И
тогда
этот
лифт
Starts
it's
ride
Начинает
свой
подъем.
Down
and
down
I
go
Вниз
и
вниз
я
лечу,
Round
and
round
I
go
Кругом
и
кругом
я
лечу,
Like
a
leaf
that's
Как
лист,
Caught
in
a
tide
Пойманный
в
водовороте.
Yeah,
I
should
stay
away
Да,
я
должен
держаться
подальше,
But
what
can
I
do
Но
что
я
могу
поделать?
I
hear
your
name
Я
слышу
твое
имя,
And
I'm
aflame
И
я
воспламеняюсь.
Whoa,
oh,
oh
Whoa,
oh,
oh
Aflame
with
such
Воспламеняюсь
таким
A
burning
desire
Жгучим
желанием,
Hey,
that
only
your
kiss,
kiss
Эй,
что
только
твой
поцелуй,
поцелуй
Can
put
out
the
fire
Может
потушить
огонь.
Well,
now
you're
the
lover
Ну,
теперь
ты
та
возлюбленная,
I
have
waited
for
Которую
я
ждал.
You're
the
mate
that
fate
Ты
та
половинка,
для
которой
Had
me
created
for
Судьба
меня
создала.
And
every
time
И
каждый
раз,
Your
lips
meet
mine
Когда
твои
губы
встречаются
с
моими,
Yo,
down
and
down
I
go
Йо,
вниз
и
вниз
я
лечу,
And
round
and
round
I
go
И
кругом
и
кругом
я
лечу,
In
a
spin,
loving
the
spin
that
I'm
in
В
кружении,
любя
это
кружение,
в
котором
я
нахожусь
Under
that
old
black
magic
called
love
Под
действием
этой
старой
черной
магии,
называемой
любовью.
(Let's
do
it
again,
little
Bobby)
(Давай
сделаем
это
еще
раз,
маленький
Бобби)
Okay,
one
more
time
Хорошо,
еще
разок.
Yeah,
down
and
down
I
go
Да,
вниз
и
вниз
я
лечу,
Round
and
round
I
go
Кругом
и
кругом
я
лечу,
I'm
in
a
spin
and
I'm
Я
в
кружении,
и
я
Loving
the
spin
that
I'm
in
Люблю
это
кружение,
в
котором
я
нахожусь
Under
that
old
black
magic
called
love
Под
действием
этой
старой
черной
магии,
называемой
любовью.
Yeah,
under
that
old
Да,
под
действием
этой
старой
Black
magic
called
love
Черной
магии,
называемой
любовью.
Yeah,
under
that
old
Да,
под
действием
этой
старой
Black
magic
called
love
Черной
магии,
называемой
любовью.
Yeah,
under
that
old
Да,
под
действием
этой
старой
Black
magic
called
love
Черной
магии,
называемой
любовью.
Keep
on
talking
'bout
the
black
old
magic...
Продолжай
говорить
о
старой
черной
магии...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mercer John H, Arlen Harold
Attention! Feel free to leave feedback.