Bobby Scott - Chain Gang - translation of the lyrics into German

Chain Gang - Bobby Scotttranslation in German




Chain Gang
Kettengang
THE CHAIN GANG
DIE KETTENGANG
Bobby Scott
Bobby Scott
They put me on the chain gang, chain gang, chain gang;
Sie haben mich in die Kettengang gesteckt, Kettengang, Kettengang;
Workin' on a chain gang al-ll-all day,
Arbeite den gan-zen Tag in einer Kettengang,
They put me on the chain gang, chain gang, chain gang;
Sie haben mich in die Kettengang gesteckt, Kettengang, Kettengang;
Slavin' on a chaing gang e-e-e-e-e-e-e-ver'y day
Schufte in einer Kettengang je-den Tag
I know just where I went wrong,
Ich weiß genau, wo ich falsch lag,
When one sings a true love song,
Wenn man ein wahres Liebeslied singt,
Wanted money,
Wollte Geld,
Wanted honey,
Wollte meine Süße,
A-chain gang,
Eine Kettengang,
(Woman sings wailing verse - almost angelic with echo)
(Frau singt klagende Strophe - fast engelsgleich mit Echo)
So now, they put me on the chain gang, chain gang, chain gang;
Also, jetzt haben sie mich in die Kettengang gesteckt, Kettengang, Kettengang;
Workin' on a chain gang al-ll-all day,
Arbeite den gan-zen Tag in einer Kettengang,
They put me on the chain gang, chain gang, chain gang;
Sie haben mich in die Kettengang gesteckt, Kettengang, Kettengang;
Sweatin' on a chain gang e-e-e-e-e-e-e-ver'y day
Schwitze in einer Kettengang je-den Tag
One fine day they'll set me free;
Eines schönen Tages werden sie mich freilassen;
I know just where I will be,
Ich weiß genau, wo ich sein werde,
Won't be lonely, love me only,
Werde nicht einsam sein, nur mich lieben, meine Süße,
Chain gang
Kettengang
(Echoing woman wail again)
(Wiederholendes Frauenklagen)
They put me on the chain gang, chain gang, chain gang;
Sie haben mich in die Kettengang gesteckt, Kettengang, Kettengang;
Workin' on a chain gang al-ll-all day,
Arbeite den gan-zen Tag in einer Kettengang,
They put me on the chain gang, chain gang, chain gang;
Sie haben mich in die Kettengang gesteckt, Kettengang, Kettengang;
Sweatin' on a chain gang e-e-e-e-e-e-e-ver'y day
Schwitze in einer Kettengang je-den Tag
E-e-e-e-e-e-e-ver'y day
Je-den Tag
E-e-e-e-e-e-e-ver'y day
Je-den Tag
(Slower this last time
(Langsamer dieses letzte Mal
E-e-e-e-e-e-e-ver'y dayyyyyyy!
Je-den Ta-ag!
(Echoing woman, then Timpany and fade)
(Wiederholendes Frauenklagen, dann Pauken und Ausblenden)
From: John W. Peel
Von: John W. Peel
Lynn, Massachusetts
Lynn, Massachusetts





Writer(s): Sam Cooke


Attention! Feel free to leave feedback.