Bobby Sessions feat. Rick Ross - Penthouse Prayers (feat. Rick Ross) - translation of the lyrics into German

Penthouse Prayers (feat. Rick Ross) - Rick Ross , Bobby Sessions translation in German




Penthouse Prayers (feat. Rick Ross)
Penthouse-Gebete (feat. Rick Ross)
Yeah
Yeah
Bobby Sessions young legend
Bobby Sessions, junge Legende
Yeah, hey
Yeah, hey
I knew that I would eat back in high school at the lunch line
Ich wusste schon in der High School an der Essensausgabe, dass ich essen würde
I think about it sometimes, war inside the mind
Ich denke manchmal darüber nach, Krieg im Kopf
I was ten toes on the front line, don′t choke when it's crunch time
Ich stand mit beiden Beinen an vorderster Front, kein Ersticken, wenn’s drauf ankommt
Verses become difficult and hooks harder to come by
Strophen werden schwierig und Refrains schwerer zu finden
Hoes harder to fuck now, boys can′t get it bust down
Schlampen sind jetzt schwerer zu ficken, Jungs können es nicht mehr aufmotzen
Read over them bank statements, the cash ways at Philip chow
Lies diese Kontoauszüge, das Geld fließt bei Philip Chow
White I guess was too basic need ice your teeth now
Weiß war wohl zu einfach, jetzt brauchst du Eis auf deinen Zähnen
Missed out on the car payments, you stressed pacing the street now
Die Autozahlungen verpasst, du läufst jetzt gestresst auf der Straße auf und ab
God, I pray for my health
Gott, ich bete für meine Gesundheit
More peace, more wealth, more prosperity
Mehr Frieden, mehr Reichtum, mehr Wohlstand
Please keep these bitch ass niggas around me
Bitte halte diese Mistkerl-Niggas um mich herum
Gotta manifest, hold up
Muss manifestieren, halt mal
Hey, young legend
Hey, junge Legende
Mixtape didn't blow up, sit there in the junkyard
Mixtape ist nicht durchgestartet, liegt da auf dem Schrottplatz
Show money just slowed up for sale sign in the front yard
Show-Gagen sind einfach weniger geworden, Verkaufsschild im Vorgarten
Gofundme just popped up, hard stop on the gold yard
GoFundMe ist gerade aufgetaucht, harter Stopp für den Goldhof
Well respected as an artist, now you need a paint job
Als Künstler hoch angesehen, jetzt brauchst du einen neuen Anstrich
Please proceed with caution if you move in with a target on you
Bitte sei vorsichtig, wenn du mit einer Zielscheibe auf dir unterwegs bist
You can't have no Walmart, budget shopping at a Target homie
Du kannst nicht bei Walmart einkaufen, Budget-Shopping bei Target, Kumpel
Flow is bad, she left you for a bitch, now she carpet-munchin′
Flow ist schlecht, sie hat dich für eine Bitch verlassen, jetzt leckt sie Teppich
Sparkle left you, I can′t buy them bottles with those sparkles on 'em
Der Glanz hat dich verlassen, ich kann diese Flaschen mit dem Glitzer drauf nicht kaufen
Fuck that opportunity, it′s 'bout what you gonna do with it
Scheiß auf diese Gelegenheit, es geht darum, was du daraus machst
Scales at AJ ruined my record but niggas ain′t even ruin it
Waagen bei AJ haben meine Akte ruiniert, aber Niggas haben sie nicht mal ruiniert
I threw out all my Glocks, I was grinding, eating tuna fish
Ich habe alle meine Glocks weggeworfen, ich habe geschuftet, Thunfisch gegessen
Stressin' over when that be that shit that have you losin′ it
Sich darüber stressen, wann das der Scheiß sein wird, der dich den Verstand verlieren lässt
Speak it, watch it manifest, take action and be passionate
Sprich es aus, sieh zu, wie es sich manifestiert, handle und sei leidenschaftlich
You can buy your mansion, live luxurious and lavishly
Du kannst dein Anwesen kaufen, luxuriös und verschwenderisch leben
Friends become dependent over-extended to your family
Freunde werden abhängig, überfordern deine Familie
It's way harder to keep it than to get it, gotta manage it, legend
Es ist viel schwerer, es zu behalten, als es zu bekommen, du musst es managen, Legende
If I die, before I wake from the will here's some M′s
Wenn ich sterbe, bevor ich erwache, hier sind ein paar Millionen aus dem Testament
That′s inside my bank
Die sind auf meiner Bank
I'ma spread it to my fam, make sure they good
Ich werde es an meine Familie verteilen, sicherstellen, dass es ihnen gut geht
Need mirror to my face deep inside my hood
Brauche einen Spiegel für mein Gesicht, tief in meiner Hood
If I die, please don′t cry, dry your face
Wenn ich sterbe, bitte weine nicht, trockne dein Gesicht
Leave roses by my grave while you pop champagne
Lege Rosen an mein Grab, während du Champagner knallen lässt
Gold watch in the sky, celebrate my time
Goldene Uhr am Himmel, feiere meine Zeit
If I live to see another, swear to God that I'ma shine
Wenn ich noch einen Tag erlebe, schwöre ich bei Gott, dass ich glänzen werde
Oh my God, to the niggas who be missin′ sleep (sleep)
Oh mein Gott, an die Niggas, die Schlaf vermissen (Schlaf)
Haven't sat down on a toilet, it done been a week
Habe seit einer Woche nicht auf einer Toilette gesessen
Mind focused, eyes open, I′m a mental beast
Geist fokussiert, Augen offen, ich bin ein mentales Biest
If I make it into Heaven, pray I send a lease (huh)
Wenn ich es in den Himmel schaffe, bete ich, dass ich einen Mietvertrag schicke (huh)
Put my pistol on my person and I lace my sneaks
Stecke meine Pistole ein und schnüre meine Sneaker
I pull a vengeance from my verses from my enemies (Maybach Music)
Ich ziehe Rache aus meinen Versen für meine Feinde (Maybach Music)
Basement boys, penthouse prayers
Kellerjungs, Penthouse-Gebete
Dead presidents will awake fears (woo)
Tote Präsidenten werden Ängste wecken (woo)
Fast pretty cars followed by the rays
Schnelle, hübsche Autos, gefolgt von den Strahlen (Anm. d. Ü.: evtl. Blaulicht oder Sonnenstrahlen)
Payroll for the hitters, all expenses paid (bang)
Gehaltsliste für die Auftragskiller, alle Kosten übernommen (bang)
My nigga still alive, somebody momma prayin' (what?)
Mein Nigga lebt noch, irgendeine Mutter betet (was?)
Kill 'em wit′ ya kindness, all my momma sayin′ (Lord)
Töte sie mit deiner Freundlichkeit, sagt meine Mutter immer (Herr)
Y'all started labels, now they all abandoned (ahahaha)
Ihr habt Labels gegründet, jetzt sind sie alle verlassen (ahahaha)
Niggas runnin′ round, but I'm the only standin′
Niggas rennen rum, aber ich bin der Einzige, der noch steht
Cocaine is still the cargo button up the panels
Kokain ist immer noch die Fracht, knöpf die Verkleidungen zu
Know he did it large trafficking the fentanyls (Maybach Music)
Weiß, er hat es groß aufgezogen, Handel mit Fentanyl (Maybach Music)
Pull up double R's, honey, just a gamble (boss)
Fahre mit Doppel-Rs vor, Süße, nur ein Glücksspiel (Boss)
2Pac in my heart such a great example (woo)
2Pac in meinem Herzen, so ein großartiges Beispiel (woo)
Lit ′em like cigars turn to melted candles
Zündete sie an wie Zigarren, wurden zu geschmolzenen Kerzen
I'm leader of the cause tryin' to raise the banner (biggest)
Ich bin der Anführer der Sache, versuche, das Banner zu hissen (Größter)





Writer(s): Arthur Lee Putman, Bobby Session Jr., Shelton Scales Jr, William Roberts


Attention! Feel free to leave feedback.